جان اسکات ترجمه خسروصادقی بروجنی
بیشتر نظریه پردازان گذشته و معاصر این موضوع اساسی را چنین نگریستهاند که نظریههای آنان به عنوان عقیدهای که جوامع آنان را از اشکال سنتی سازماندهی اجتماعی به سوی اشکال جدید و مدرن و برجسته درآورده است، از طرف مردمان آن جامعه قبول شده است. به جامعه شناسی به عنوان محصول مدرنیتته نگاه میشد و همچنین به عنوان چیزی که نمیتوانست در یک نظم اجتماعی سنتی ظاهر شود. آنهایی که خودشان تحقیق تجربی را به عهده نگرفتند، نظرات آنها را به عنوان وسیلهای برای روشن ساختن بررسیهای آنهایی که چنین کردند، نگریستند.
نوشتههای مرتبط
لغت نامهی انگلیسی آکسفورد نشان میدهد که کلمهی «مدرن» از لغت لاتین Modernus (در ابتدا hodiernus) مشتق شده است، که به معنی «همین الان» یا «از امروز» میباشد. معنی آن تا حد زیادی مرتبط با «امروز» و «معاصر» میباشد. سپس، مدرن بودن (به معنی، امروزی بودن و زمان حال میباشد. عرف (یا رسمی) که توسط شباهت آن به لغت غیر مرتبط «مدد یا روش» تشویق میشود، که به معنی یک روش یا مد غالب میباشد. سپس لغت «مدرن» برای رجوع به زمانهای حال و اخیر استفاده میشود، در حالی که (این لغت، در تناقض با هر گونه زمان گذشتهای که زیاد از آن نگذشته باشد، است و برای بیان (یامطرح) کردن ویژگی بخصوص معاصر (یا حال) چیزی به کار میرود- (به عنوان مثال، چیزهایی که به عنوان مدرن به آنها رجوع میشود عبارتند از: قطعات موسیقی یا کارهای هنری، اقسام طراحی لباس و وسایل خانه، راههای رفتار کردن و حالتها یا تلقیهای، ذهنی- که نیازی به تقسیم چیزی به غیر از اینکه به روز باشند را ندارند:
برای خواندن مقاله در زیر کلیک کنید:
www.khosrosadeghi.com