ورود

وارد شدن به حساب کاربری

نام کاربری*
رمز عبور *
من را بخاطر بسپار

ساختن حساب کاربری

پر کردن تمامی گزینه های دارای * اجباری می باشد
نام
نام کاربری*
رمز عبور *
تایید رمز عبور*
ایمیل*
تایید ایمیل*
کد امنیتی*
Reload Captcha

انسان شناسی و فرهنگ

انسان شناسی و فرهنگ

درباره كاظم معتمدنژاد


سمفونى ناتمام ندا دهقانى هیچ‌کس به‌اندازه او از پله‌های اينجا بالا نرفته است. ۳۷سال . به‌اندازه عمر علم ارتباطات در ايران. از زمانى كه «مؤسسه روابط عمومى» در همين ساختمان سه‌راه ضرابخانه دانشكده علامه طباطبايى تأسيس شد، براى تغيير نام آن به مؤسسه علوم ارتباطات اجتماعى به هر درى زد. آن‌وقت‌ها جوان‌تر بود......... ·    متولد ۱۳۱۳ بيرجند ·    دكتراى حقوق قضايى از دانشگاه تهران ·    دكتراى روزنامه‌نگاری از پاريس ·    دكتراى دولتى علوم سياسى از دانشگاه پاريس ·    وكيل پايه يك دادگسترى از سال۱۳۴۶ تاكنون ·    مشاور حقوقى «اتحاديه بین‌المللی ارتباطات دور »از سال۱۳۷۹ ·    استاد نمونه كشور در سال۷۴ با دريافت لوح تقدير از رئیس‌جمهوری وقت ·    عضو مؤسس دوره عالی روزنامه‌نگاری، مؤسسه عالی مطبوعات و روابط عمومی و دانشکده علوم ارتباطات اجتماعی، ۱۳۵۰ – ۱۳۴۳ ·    عضو هیئت مؤسس بخش ارتباطات بین‌المللی " انجمن بین‌المللی تحقیق در ارتباط‌جمعی " ·    عضو هیئت مؤسس "مرکز مطالعات فراملی ارتباطات و...
ادامه خواندن

زبان و فرهنگ در ترجمه: رقیب یا همکار (بخش اول)


و.ن. کمیسارف / برگردان ملیحه درگاهی زبان و فرهنگ به گونه‌ای واضح دو عامل غالبی هستند که ترجمه را به یک فعالیت متفکرانه کاملا پیچیده و ضروری بدل می‌سازند. جهان ما بنای شگرفی از زبانها و ارتباطات بین‌زبانی میان مردمی است که به زبانهای مختلف صحبت می کنند، چنین ارتباطی شکل نخواهد گرفت مگر اینکه به شیوه‌ای بر موانع زبانی غلبه شود. بنابراین زبان، یا تا حدی تفاوت در زبانها، علت وجودی ترجمه است. ما از زبانی به زبان دیگر ترجمه می کنیم تا روابط بین زبانی را ممکن سازیم. نام پدیده تا حد زیادی برای ایده انتقال زبانی ضمنی است و تعریف فرایند ترجمه معمولا ارجاعاتی به زبان یا زبانها دارد. همچنین تأثیر عامل فرهنگی در ترجمه اگر خیلی واضح نباشد، انکارناپذیر است. هیچ ارتباطی ممکن نیست مگر اینکه پیغام انتقال یافته از طریق نطقهای گفتاری (یا متون) به خوبی از سوی مخاطب فهمیده شود. اما این درک فقط...
ادامه خواندن

مفاهیم کلیدی در فرهنگ و زبان (۸): مقوله


وارد گودایناف برگردان زهرا خلجی پیربلوطی  مقوله بندی کردن تجربیات امری اساسی در تمام یادگیری‌ها و در نتیجه در فرهنگ است. درون داد حسی به غیر ازینکه یک واکنش غیرارادی را تحریک می‌کند باید با درون داد حسی گذشته برابر باشد تا بتوانند ارزش انگیزشی داشته باشد.واکنش های اکتسابی متعلق به مقوله انگیزشی هستند و نه به درونداد های منحصر به فردحسی. رفتار عامدانه چه در انسان‌ها و چه در حیواناتبر اساس یادگیری است که مقوله‌های ابزاری را به مقوله‌های اهداف مرتبط کند. برای اینکه درون داد حسی ارزشی به عنوان یک انگیزه با واکنش اکتسابی مرتبط باشد باید به عنوان یک نمونه یا عضوی ازمجموعه‌ی مقوله بندی شده باشد. مقوله‌ها اساسا فردی هستند. مردم آن‌ها را به وسیله زبان و دیگر صورت های بازنمایی نمادین برونی می‌کنند. ما تمایل داریمبه مقوله‌ها به صورت چیزهایی نگاه کنیم که واژه‌ها آ‌ن‌ها را مشخص می‌کنند. واژه‌ها در حقیقت ابزاری هستند که ما...
ادامه خواندن

مفاهیم کلیدی در فرهنگ و زبان (۷): رمزگان


سلسو آلاوارز کامامو برگردان زهرا خلجی پیربلوطی رمزگان‌های ارتباطی شیوه‌های عمومی هستند که هم فرستنده (زبان‌ور یا اشاره‌ور) و گیرنده باید ارتباط مقاصد خود را علامت دهند (و به گونه‌ای این مقاصد را تعبیر کنند) به وسیله‌یمنابع چند نمایی مانند علامت های زبانی و پیرازبانی، نوای گفتار، نگاه کردن، حرکات دست، اشاره‌شناسی و طرز قرار گیری بدن. برای تولید جمعی معنا،‌ علامت دادن صرف فرستنده‌ها کافی نیست، گیرنده‌ها نیز باید از راه استنباطی علامت های درک شده را با انتظارات ارتباطی و تجربیات ارتباطی گذشته انطباق دهند. در این حالت هم فرستنده و هم گیرنده فعال و زایا هستند. اگر بخواهیم سخت گیرانه‌تر نگاه کنیم، گیرنده‌ها نمی‌توانند مقاصد را دوباره تکرار کنند، چون که این‌ها ویژگی‌های انتزاعی ذهن فرستنده هستند؛ بلکه گیرنده‌ها رمزگان ارتباطیخود را اعمال می‌کنند تا بتوانند تعبیرهایی را به دست دهند. این تعبیرات سپس وضعیت شناختی گیرنده را تحت تاثیر قرار می‌دهد و پس از آن یک...
ادامه خواندن

انسان‌شناسی درد و رنج (بخش 29): داوید لو بروتون برگردان ناصر فکوهی و فاطمه سیارپور


بیماران ایتالیایی یا یهود دائماً از همراهی نزدیکانشان برخوردارند و گلایه‌های آن‌ها دارای ارزش ارتباطی و مبادله با اطرافیان را دارد. به نظر زوبروفسکی رویکردهای نسبت به درد از خلال اجتماعی‌شدن انجام می‌گیرد که والدین و نزدیکان کودک برای او انجام می‌دهند. الگوهای رفتاری در خلال درونی‌شدن یا تقلید به فرد منتقل می‌شوند و به وسیله تشویق یا تذکر والدین تقویت می‌شوند. بدین ترتیب کودک بیمار مورد توجه و مورد محبت است (...) کودکان نیز به دنبال توجه والدین‌شان هستند و برای این کار درد خود را به صورتی «نمایشی» و «عاطفی» بیان می‌کنند. والدین نیز آن‌ها را تشویق کرده و بدین ترتیب بر میزان گلایه‌های آن‌ها از درد افزوده می‌شود و همین توجه به آن‌ها در این شرایط سخت را بیش‌تر می‌کند. در خانواده‌های یهودی بازشناسی (به رسمیت‌شناختن) بیماری یا درد با نوعی آموختن نوعی اضطراب همراه است. برعکس بیمارانی که ریشه قدیمی آمریکایی، پروتستان و آنگلوساکسون دارند، در...
ادامه خواندن

مفاهیم کلیدی در فرهنگ و زبان (۶): اجتماع


مارسلینا مورگان برگردان زهرا خلجی پیربلوطی اجتماع گفتاری یکی از مفاهیم نظریمرکزی در مطالعه‌ی زبان در فرهنگ و جامعه است. تمرکز آن بر این است که گویشوران کجا و چگونه از نظام زبانی خود استفاده می‌کنند. در زبان شناسی انسان شناختی اجتماع گفتاری به گویشوارنی بر می‌گردد که در تعاملاتی شرکت می‌کنند که بر اساس ارزش ها و هنجارهای اجتماعی و فرهنگی که از شیوه های گفتاری نظم داده می‌شوند، بازنمایی و بازتولید پیدا می‌کنند. چون که آن‌ها حول تعاملات مقررشده فرهنگی و اجتماعی ساخته شده‌اند، اجتماع های گفتاری را نمی‌توان با مکان فیزیکی ثابت تعریف کرد و آن‌ها را می‌توان به عنوان بخشی از ملت-دولت، همسایگی، روستا، باشگاه، مجموعه، اتاق های گفتگوی برخط، نهاد های مذهبی و غیره تجربه کرد. اگرچه اجتماع های زبانی ممکن است یکی یا همه شکل های بالا یا بیشتر را بگیرند، این یک مفهوم بی‌نهایت انعطاف پذیر نیست که بسته به نیاز دانشمند یا...
ادامه خواندن

زبان‌های صنفی (بخش اول) / از مصر باستان تا امروز


زبانهای صنفی سابقه ای به درازای هزاران سال دارد و شاید نخستین بار چهار هزار سال قبل از میلاد مسیح و به هنگام ساخت اهرام مصر در محافل سری «بنایان» که اهرام را میساختند نخستین زبان صنفی ساخته شد. زبان مرموز و خاصی که تنها اعضای محافل بنایان آن را میفهمیدند و این لازم بود چرا که آنها نمیخواستند دیگران با اسرار و رموز کار آنها آشنا شوند و به همین دلیل هیچ بیگانهای را نیز در محافل خود نمیپذیرفتند و همین محافل بنایان بود که قرنها بعد به محافل فراماسونها تبدیل شد، با زبان درون گروهی خاص و اصرار در پنهان کردن اسرار. بیتردید در طول تاریخ جز «بنایان» که سعی در پنهان کردن اسرار حرفهای خود داشتند صنوف دیگر هم نیازمند زبان خاصی بودند تا در صورت لزوم و در برابر غیر با آن زبان با هم حرف بزنند و مانع شوند تا مشتری یا افراد غریبه از...
ادامه خواندن

چرا ما به ایموجی نیاز داریم؟


ویوین ایوانز برگردان زهرا خلجی استفاده از ایموجی ها به یک پدیده جهانی تبدیل شده است. تا سال ۲۰۱۵ بیشتر از ۹۰ درصد جمعیت آنلاین جهان اینترنت هر روز بیش از ۶ میلیارد ایموجی ارسال می‌کردند. امروزه حتی دامنه گسترش انگلیسی را نیز تحت الشعاع قرار داده است. برای برخی ایموجی حامل هشدار درباره مرگ زبان واقعی است. منتقد هنری حرفه‌ای و خلاف گرا، جاناتان جونز  در سال ۲۰۱۵ مطلبی در روزنامه گاردین منتشر کرد و معتقد بود که «بعد از هزاران سال پیشرفت های جان فرسا از بی سوادی و شکسپیر و فراتر از آن، انسانیت با شتاب زدگی می‌خواهد آن را دور بیندازد.» ایموجی به اعتقاد او «قدمی بزرگ به عقب برای انسانیت» است. او به وضوح این موضوع را حقیر می‌داند : «شما اگر میخواهید از ایموجی استفاده کنید، من به همان زبان شکسپیر پایبند می‌مانم.» اما واقعا زبان مهم ترین عامل تاثیر گذار در دنیای هر...
ادامه خواندن

ایموجی؛ یک زبان جدید






نیل کان برگردان زهرا خلجی  نکته اساسی نهفته در کاربرد زبان این است که زبان طبیعی به گفتار محدود نمی شود. در هنگام صحبت کردن ما از حرکات دست و بدن استفاده می کنیم تا منظورمان را برسانیم. زبان شناسان به همین علت زبان را «چندوجهی» می دانند. نوشتار اطلاعات اضافی غیر کلامی را در خود ندارد، اما ایموجی می تواند کمک کند که این مفاهیم را دوباره در بر بگیرد. ایموجی همیشه برای آب و تاب دادن به نوشته به کار نمی رود، اگرچه بعضی مواقع دسته‌ای از این نشانه‌ها می تواند در یک زنجیره طولانی‌تر معنی را برساند. اما آن ها برای تشکیل زبان جداگانه به یک جزء کلیدی به نام دستور زبان نیاز دارند. یک نظام دستوری مجموعه‌ای از قوانین است که معنای یک عبارت بیانی را به شکل منسجمی در کنار هم قرار می‌دهد. دستور زبانِ زبان های طبیعی ویژگی هایی دارد که آن ها را...
ادامه خواندن

فیس بوک و توییتر بر سلامت ذهنی جوانان آسیب می رساند


دنیس کمپبل / برگردان حمیده محمدزاده نظرسنجی از جوانان 15 تا 24 ساله نشان می دهد، اینستاگرام، فیس بوک، اسنپ چت و توییتر احساس بی کفایتی و اضطراب را افزایش داده است. براساس تحقیقی که توسط دو سازمان سلامت انجام شده است، چهار مورد از پنج شکل رایج شیکه های اجتماعی برای سلامت ذهنی جوانان مضر هستند، که اینستاگرام آسیب زاترین آنهاست. پیمایشی از تقریباً 1500 نفر جوان 14 تا 24 ساله نشان می دهد که اینستاگرام بیشترین تاثیر منفی را بر سلامت ذهنی جوانان دارد، و گروه های سلامت آن (اینستاگرام) را به  رواج احساس بی کفایتی و اضطراب عمیق در بین جوانان متهم کرده اند. پیمایشی که روز جمعه منتشر شد، نشان داد که اسنپ چت، فیسبوک و توییتر نیز مضر هستند. از میان 5 مورد فقط یوتویوپ تشخیص داده شد که تاثیر مثبتی دارد. مورد چهارم (توییتر) بنا به گفته شرکت کنندگان نیز تاثیر منفی دارد زیرا...
ادامه خواندن

آیا زبان آن طور که امروزه آن را می شناسیم، هنوز برای عصر دیجیتال مناسب است؟


پاولو شوپن برگردان زهرا خلجی طبق گفته تعدادی از دانشمندان علوم اعصاب و فلاسفه شاید زبان اساسی ترین وسیله برای انتقال ایده ها نباشد. در عصر دیجیتال لازم است که نقش آن را مطالعه کنیم و احتمالات جدید را که تکنولوژی خلق می کند بررسی کنیم. جان سرل استاد فلسفه دانشگاه برکلی در کتاب خود بیان و معنا (۱۹۷۹) این ایده را «اصل قابلیت بیانی» می‌نامد،‌ اصلی که هر چیزی معنایی دارد را می توان به زبان آورد. هم چنین در رساله منطقی-فلسفی (۱۹۲۱) لودویگ ویتگنشتاین اشاره می‌کند که «محدودیت های زبان من، محدودیت های جهان من است.» خارج از فضای سر بسته فلسفه تحلیلی،‌ محدودیت های زبان های طبیعی وقتی که به سراغ ایجاد معنا می‌رویم هم در هنر و هم در علم شناخته شده است. روان شناسی و زبان شناسی اعتراف کرده اند که زبان وسیله بیان کاملی نیست. عموما این نظر مورد قبول همه است که افکار...
ادامه خواندن

حک علامت درجه بندی فیلم ها: یک ضرورت رسانه ای


  مقدمه     تقریباً از سه دهه آخر قرن بیستم به¬واسطۀ وجود تلویزیون، در محیط سرگرم¬کنندۀ خانوادگی تغییرات زیادی بوجود آمده است. امروزه دستگاه تلویزیون، مظهر انبوهی از اطلاعات است و کانال¬های سرگرم¬کننده از طریق سیستم¬های متنوع پخش، برنامه¬های خود را به مردم ارائه    می¬کنند.     در ایران پس از پیروزی انقلاب اسلامی، مردم و خانواده¬ها با اعتماد و اطمینان به برنامه-های صدا و سیما، تمایل بیشتری به خرید دستگاه تلویزیون پیدا نمودند، به¬طوری که با گسترش شبکه¬های تلویزیونی طی دو دهه اخیر و پوشش تلویزیونی سراسری و بخصوص تأسیس شبکه¬های استانی ضریب نفوذ تلویزیون در خانواده¬های کشور تقریباً به 98 درصد رسید و این وسیله ارتباط جمعی مهمترین وسیلۀ سرگرم¬کنندگی را در میان خانواده¬ها برعهده گرفته است. متن کامل مقاله را در فایل پیوست بخوانید. -----.pdf
ادامه خواندن

تکاپوی دشوار در مسیر ناهموار


مجید رُهبانی هنر دیپلماسی و روزنامه‌نگاری تخصصی. به کوشش مریم مهدوی اصل. تهران: درخت زندگی، 1394. 637ص. 250000 ریال. بیش از دو دهه از پایان دوران موسوم به «جنگ سرد» و رقابت دو بلوک شرق و غرب می‌گذرد، اما به نظر می‌رسد که نظام بین‌الملل هر روز از دستیابی به وضعیتی متعادل و باثبات دورتر می‌شود. «بازدارندگی» و «تنش‌زدایی» که بر پایة توازن قوای دو ابرقدرت اصلی و متحدانشان شکل گرفته بود و منتقدان آن‌ها را «مسابقة تسلیحات اتمی و کشتار جمعی» یا «توازن وحشت» می‌نامیدند، در مجموع در برقراری صلح و ثبات نسبی در جهانِ برخاسته از دو جنگ جهانی موفق‌تر از امروز عمل کرده بود. این نظام به‌رغم وجود تهدید دائمی اتمی و شماری از بحران‌ها و جنگ‌های محدود منطقه‌ای، توانست ده‌ها سال جهان را از خطر یک جنگ بزرگ جهانی و نابودکننده حفظ کند. ولی امروز جهان بسیار بی‌ثبات‌تر و ناامن‌تر از دوران «جنگ سرد» است. کشتار...
ادامه خواندن

زیرفشارهای تمدن جدید له نمی‌شویم: گفتگو با شهیندخت خوارزمی


حورا نژاد صداقت در دنیایی که همه نگران آینده مبهم آن هستند و از فساد و انحطاط اخلاق می‌گویند و نگرانند که روابط انسانی و تمام آن خوبی‌های قدیم‌ها به فنا خواهد رفت، الوین تافلر در کتاب‌هایش نوشته است که ما در دوره‌ای جدید هستیم و جهان آن‌قدرها هم که فکر می‌کنید، به جای بدی نمی‌رود. مگر وقتی عصر کشاورزی تمام و انقلاب صنعتی شد، ما به دنیای بدتری وارد شدیم؟! کسانی که فضای فرهنگی دهه‌های شصت و هفتاد را به یاد دارند خوب می‌دانند که موج سوم تافلر چه موج عجیب و غریبی به راه انداخته بود. کمتر کسی پیدا می‌شد که اهل کتاب خواندن باشد اما موج سوم را مطالعه نکرده باشد. طوری که احتمالا نویسنده و مولف کتاب هم تصور نمی‌کردند کتاب با این استقبال چشمگیر در جامعه ایران مواجه شود. واقعیتش را بخواهید حرف‌های او عجیب بود، اما همیشه حرف‌های عجیب مخاطبان گسترده پیدا نمی‌کنند. آن...
ادامه خواندن