ورود

وارد شدن به حساب کاربری

نام کاربری*
رمز عبور *
من را بخاطر بسپار

ساختن حساب کاربری

پر کردن تمامی گزینه های دارای * اجباری می باشد
نام
نام کاربری*
رمز عبور *
تایید رمز عبور*
ایمیل*
تایید ایمیل*
کد امنیتی*
Reload Captcha

انسان شناسی و فرهنگ

انسان شناسی و فرهنگ

پرونده شخصیت/ راسکولنیکف


هومان دوراندیش تئوری بی‌آزمون راسکولنیکف او قصد داشت از اخلاق متعارف فراتر رود و با نوعی خودآیینی، در زندگی‌اش اخلاقی فضیلت‌محور بنا کند، اخلاقی که پاره‌ای اعمال به ظاهر غیراخلاقی را برای عاملان و فاعلان خاصی مجاز می‌داند؛ راسکولنیکف چنین رویایی داشت در ستایش رمان «جنایت و مکافات» نویسندگان بسیاری بسیار نوشته‌اند. پس اجازه بدهید این یادداشت به جای اینکه صرف تحسین رمان عمیقا روانکاوانه و انسان‌شناسانه‌ داستایفسکی شود، مصروف پرداختن به مهم‌ترین ایراد رمان شود؛ قتلی که رادیون رومانویچ راسکولنیکف مرتکب شد، اگرچه در خشم او از عادلانه نبودن کار دنیا ریشه داشت، ولی صرفا محصول خشم نبود. قتل پیرزن نزول‌خوار، متکی به استدلال و از نظر راسکولنیکف کاملا موجه بود. راسکولنیکف روزهای روز در اتاق کوچکش به ضرورت این قتل سگالیده بود و در توجیه آن استدلالی محکم و متقن برای خودش فراهم کرده بود. در واقع او در خلوت خودش به خیر و شر افکارش اندیشیده بود...
ادامه خواندن

درباره مهدى آذريزدى، قصه گوى خوب براى بچه‌های خوب


ساره دستاران مهدی آذر یزدی نویسندهٔ کودک و نوجوان بود. او هرگز ازدواج نکرد و هیچ‌گاه به کار دولتی مشغول نشد . درواقع، تنها لذت زندگی‌اش، کتاب خواندن بود. معروف‌ترین اثر او مجموعهٔ «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» نام دارد. او جایزهٔ یونسکو و نیز جایزهٔ سلطنتی کتاب سال را پیش از انقلاب ۱۳۵۷ دریافت کرده بود و .... نويسنده كودكان و نوجوانان- متولد سال ،۱۳۰۰ يزد - تعدادى از نوشته‌ها: «قصه‌های خوب براى بچه‌های خوب»، قصه‌های کلیله‌ودمنه، قصه‌های مرزبان‌نامه، سندباد نامه و قابوس‌نامه، قصه‌های مثنوى مولوى، قصه‌های قرآن، قصه‌های شيخ عطار، قصه‌های گلستان و ملستان، قصه‌های چهارده معصوم. قصه‌های تازه از کتاب‌های كهن»: خير و شر، حق و ناحق، ده حكايت، بچه آدم، پنج افسانه، مرد و نامرد، قصه‌ها و مثل‌ها، هشت‌بهشت، بافنده دانا اصل موضوع و دوازده حكايت ديگر‎/ فرهنگ يزدى‎/ دستور طباخى و خانه‌داری/ لبخند‎/ گربه ناقلا‎/ شعر قند و عسل/ مثنوى بچه خوب‎/ خاله گوهر، فالگير‎/...
ادامه خواندن

درباره نادر ابراهيمى، يك عاشقانه آرام


ساره دستاران  اينجا اتاق كار بابا نادر نويسنده است . اينجا لايه نازك غبار روى ميز، گرد گذشته واميد آينده است . كمتر دستى به اتاق می‌کشی تا چيزى جابجا نشود، تا او برگردد و بنشیند پشت ميزش و بنویسد؛ همه اميدت همين است. مرد نویسنده رفته بالاى قله دماوند، هفت جفت كفش كوهش اينجاست هنوز و چند جفت جوراب سفيد شسته شده روى كاناپه است. مرد نويسنده عود می‌نواخت و حالا چند تار و سه‌تار به ديوار است. سال ۷۸ شروع تار نواختن بود، اما همان‌طور كه برنامه نوشتنی‌هایش كه از سال ۶۸ شروع شده بود و هنوز به ديوار است ، در سال۷۸ نیمه‌تمام ماند، نواختن تارهم به جايى نرسيد...... - نادر ابراهيمى، نويسنده و سينماگر - چهاردهم فروردین‌ماه سال۱۳۱۵ در تهران به دنيا آمد. - انتشار نخستين كتاب خود ـ خانه‌ای براى شب-در سال۱۳۴۲ - تأسيس «مؤسسه همگام با كودكان و نوجوانان» باهمكارى همسرش تأسيس كه اين...
ادامه خواندن

راسکولنیکوف، منفیِ جذاب


  آبتین گلکار جرج برنارد شاو زمانی یکی از شاخصه‌های «درام نو» را در آن دانسته بود که مرزبندی میان شخصیت‌های مثبت و منفی نمایش مبهم یا حتی غیرممکن باشد، یعنی نتوان مشخص کرد که در نمایش چه کسی شخصیت مثبت است و چه کسی شخصیت منفی. البته این پدیده که امروزه شاید پیش‌پاافتاده به نظر برسد، ولی در قرن نوزدهم هنوز تازگی داشت، هنگام خواندن آثار ادبی دوره‌های پیشین گاه به شکلی دیگر اتفاق می‌افتد: زمانی که در اثر جادوی هنر و ادبیات،همدلی ما با قهرمان منفی اثر چنان برانگیخته می‌شود که از یاد می‌بریم او قرار است قهرمان منفی و تجسم صفاتی ناپسند باشد. نویسندگان روس که در این زمینه استادند. یکی‌شان رمانی می‌نویسد به نام «پدران و فرزندان» و قهرمانی را در کانون آن می‌نشاند که قرار بود جلوه بیماری و اندیشه‌های مخربی باشد که نسل جوان آن زمان روسیه را، از دید نویسنده، در بر گرفته...
ادامه خواندن

وقتی که دیکتاتورها قلم به دست می‌گیرند


دانیل کالدر ترجمة پرتو شریعتمداری یادداشت مترجم: در موزة تاریخ، پیکر بی‌جان سدة بیست میلادی پوشیده است از زخم‌های به‌جامانده از تبر و تازیانة دیکتاتورهای دیوانه و سرمست قدرت. ژوزف استالین، آدولف هیتلر، بنیتو موسولینی، ایدی امین، اسلوبودان میلوسویچ، پل‌پوت، کیم ایل سونگ، فرانسیسکو فرانکو، آگوستو پینوشه، صدام حسین، معمر قذافی... فهرستی بس دراز از انسان‌نماهایی که گوشه و کنار جغرافیای زمین را به سمّ خودخواهی‌های جنون‌آمیز خود آلودند و خوف پلیدی جنایت‌هایشان را در همه‌جا گستردند. اما شماری از آن‌ها به این بسنده نکردند و جاه‌طلبی سیری‌ناپذیر یا میل به روشنفکرنمایی برخی از آن‌ها را بر آن داشت که افزون بر زخم‌های التیام‌نیافتنی بر پیکر سرزمین‌های خود و دیگران، آثار قلمی چندی نیز برای نسل‌های آینده به یادگار بگذارند. در روزگاری که استفاده از سایه‌نویسان هنوز در میان سیاستمداران چندان رایج نشده نبود، شماری از دیکتاتورها به توهم خودنویسنده‌پنداری دچار شدند و استعداد خود را در نگارش سبک‌های گوناگون...
ادامه خواندن

معرفی کتاب «جامعه شناسی تئاتر»


کتاب جامعه شناسی تئاتر پژوهشی اساسی برای شناخت موجبات پیدایی و ریشه‌بندی تئاتر و دگرگونیهایش در جوامع غرب، از تراژدی های یونان باستان تا نمایشهای دینی قرون وسطا و درامهای درخشان عصر الیزابت و اسپانیای آن روزگار و نمایش‌نامه های نویسندگان امروزی است. به اعتقاد جلال ستاری کتاب جامعه شناسی تئاتر از جمله منابع دست اول در زمینه جامعه شناسی هنر و بویژه جامعه شناسی تئاتر است که علاوه بر مد نظر قرار دادن تاریخ تحول تئاتر از دیدگاه جامعه شناسی، بر نکاتی تأکید دارد که بجاست در جامعه ما مورد بحث و مداقه قرار گیرد. نکته نخست این است که درام‌نویسی از قلمرو ادبیات جداست و ساختار زبانی خاص خود را دارد، و نکته دیگر اینکه نمایش‌های مذهبی و آیینی همچون تعزیه، تئاتر نیست، زیرا به اعتقاد ژان دووینیو، تئاتر خلاقیت زیبایی شناختی هدفمندی برای تسخیر فضای خودجوشی و آزادی است، در حالیکه تعزیه نمایش آیینی است که در...
ادامه خواندن

شهرزاد


قصرشیرین، جایگاه و عشق شیرین آیا در حکایت شهرزاد، منظومه ی خسرو شیرین بازروایی می شود یا شیرین و فرهاد؟ شیرین ملکه ی دربار ساسانی در منظومه ی نظامی گنجوی، پس از فراز و نشیبهای فروان به جایگاه و عشق خود می رسد. اگر در شاهنامه شیرین از ابتدا دلسپرده ی خسرو است، در منظومه ی وحشی بافقی، داستان از خروج شیرین بر اثر بی وفایی خسرو آغاز می شود. شیرین در ادبیات اسطوره ای ایران زمین، سمبل معشوقه ای است که دو عاشق به او دل سپرده اند، اما در سریال شب های دوشنبه، شهرزاد جای این هویت را می گیرد به جهت آنکه شیرین در ابتدا زنی آشفته، تندخو و مجنون به تصویر کشیده شده است. تضاد هویتی دیگر در نقش شهرزاد است، اگر شهرزاد در داستان هزار و یک شب، به اراده و پیشنهاد خود به عقد شهریار در می آید، در سریال به اجبار و زور...
ادامه خواندن

ادای دین به داریوش شایگان، افسون‌زدگی جدید به چند روایت


بیژن عبدالکریمی دکتر شایگان شاخص‏ترین اندیشمند ایرانی است که کاملا خودآگاهانه گفتمان پست‏مدرنیسم را بر اساس اصول و مبانی وجودشناختی، معرفت‎شناختی و انسان‏شناختی آن می‏پذیرد اشاره: متنی که پیش رو دارید فرازهایی از کتاب «مونیسم یا پلورالیسم؛ تحلیل و نقد دیدگاه‌های داریوش شایگان در افسون‌زدگی جدید» است که به‌زودی توسط نشر نقد فرهنگ و به کوشش دکتر بیژن عبدالکریمی منتشر خواهد شد. زمانی که از آقای عبدالکریمی خواستیم برای پرونده دکتر شایگان مطلبی بنویسند، ایشان متن زیر را برایمان ارسال کردند. بی‏تردید کتاب دکتر شایگان، افسون‏زدگی جدید (هویت چهل‏تکه و تفکر سیار)، را باید گام تازه‏ای در تاریخ روشنفکری این دیار تلقی کرد. شاید بتوان گفت دکتر شایگان نخستین یا لااقل شاخص‏ترین اندیشمند ایرانی است که کاملا خودآگاهانه گفتمان پست‏مدرنیسم را بر اساس اصول و مبانی وجودشناختی، معرفت‎شناختی و انسان‏شناختی آن می‏پذیرد و به همه لوازم پلورالیستیک آن تن می‏دهد. برخی معتقدند پروژه‎ای که شایگان در این اثر دنبال می‏کند...
ادامه خواندن

ارزش بيهودگي؛ کند و کاوي در رمان جديد ميلان کوندرا


ناصر نبوي در آهستگي (1995) نوشته‌ي ميلان کوندرا، ورا همسر نويسنده به او مي‌گويد: «تو بارها به من گفته‌اي مي‌خواهي روزي رماني بنويسي که تويش هيچ کلمه‌اي جدي نباشد... بهت هشدار مي‌دهم: حواست باشد، دشمنانت چشم به راهت‌اند.» زمان گذشت تا در اواخر سال 2013 آرزوي نويسنده/شخصيت رمان آهستگي برآورده شد: جشن بيهودگي که مثل سه رمان پيشين کوندرا يکسر به فرانسه نوشته شده، پيش از انتشار در فرانسه، به ايتاليايي برگردانده و از سوي کوندرادوستان ايتاليا با اقبالي چشمگير رو به رو شد. در مارس 2014، کتاب در فرانسه از چاپ در آمد، در 142 صفحه با نوار جلدي لاجوردي‌رنگ که يکي از طرح‌هاي انتزاعي کوندرا بر زمينه‌اش نقش بسته بود. در کمتر از يک ماه، 200هزار نسخه از جشن بيهودگي فروش رفت و کتاب بر فراز آثار تازه‌ي مشهورترين نويسندگان عامه‌پسند فرانسه بر صدر بازار پرفروش‌ها تکيه زد. اين موفقيت بزرگ همزمان شد با (برخلاف پيش‌بيني ورا در...
ادامه خواندن

درباره فريدون بدره‌اى


در دفاع از ترجمه احمد جلالى فراهانى فريدون بدره اى را آن‌هایی می‌شناسند كه سروکارشان با تمدن و فرهنگ اسلامى است. نزديك به شصت كتاب از او منتشر شده كه البته اكثر آن‌ها ترجمه است. دكتر بدره اى متولد ۱۳۱۵ كرمانشاه است و ليسانس ادبيات فارسى و فوق‌لیسانس و دكترى زبان‌شناسی دارد. او پس از اخذ مدرك دكترى، در فرهنگستان زبان ايران به كار مشغول شد. مدتى هم رئيس پژوهشگاه واژه‌نامه‌های بسامدى و كتابخانه آن فرهنگستان هم بود..........   - متولد ۱۳۱۵. كرمانشاه. ليسانس ادبيات فارسى. - فوق‌لیسانس و دكترى زبانشناسى، - رئيس اسبق پژوهشگاه واژه‌نامه‌های بسامدى و كتابخانه فرهنگستان زبان ايران - رايزن فرهنگى سابق ايران در پاكستان - رئيس اسبق كتابخانه ملى - اولين کتاب‌هایش در سال‌های ۱۳۳۳ و ۳۴ با عنوان ناشناخته و دخترى كه مرد منتشر می‌شود. از دكتر فريدون بدره اى بيش از ۶۰ جلد كتاب تاكنون ترجمه و تأليف شده است كه برخى از...
ادامه خواندن

درباره عمران صلاحى


  شعر مثل گريه،شعر مثل خنده ساره دستاران عمران صلاحى شاعر و عمران صلاحى طنزپرداز؛ شعر را براى دل خود می‌نویسد و طنز را براى دل ديگران. براى او شعر مثل صاعقه ناگهان می‌زند، بی‌آنکه خبر كند، پشت چراغ‌قرمز و يا هر جاى ديگر. طنز را اما با تصميم قبلى می‌نویسد و با تفكر....... - عمران صلاحى، شاعر و طنزپرداز - متولد دهم اسفند ۱۳۲۵ در تهران - وی با گل‌آقا با نام‌های مستعار ابوقراضه، بلاتکلیف، کمال تعجب، زرشک، تمشک، ابوطیاره، پیت حلبی، آب‌حوضی، زنبور، بچهٔ جوادیه، مراد محبی، جواد مخفی، راقم این سطور و… و نشریه بخارا همکاری داشت كتابشناسى: طنزآوران امروز ايران (با همكارى بيژن اسدى پور)، گريه در آب ‎/ قطارى در مه‎/ ايستگاه بين راه‎/ هفدهم ‎/ پنجره دن داش گلير‎/ رؤياهاى مرد نيلوفرى‎/ شايد باور نكنيد (سوئد)‎/ يك لب و هزار خنده‎/ حالا حكايت ماست ‎/ آى نسيم سحرى‎/ ناگاه يك نگاه‎/ ملانصرالدين‎/ از گلستان...
ادامه خواندن

چرا می‌نویسیم؟ (بخش سوم)


مردیت ماران / انتخاب و برگردان: فریبا جان‌نثاری خواندن خوب است، اما نوشتن از آن هم بهتر است. دیوید بالداچی متولد 5 اوت 1960 در ایالت ویرجینیای امریکا است. سالهای کودکی و نوجوانی‌ او نیز همانجا گذرانده شده است. او لیسانس خود را از دانشگاه کامن ولث ویرجینیا گرفته و رشته‌ی حقوق را در دانشگاه ویرجینیا ادامه داده است. 24 رمان بزرگسال او به 45 زبان ترجمه شده و 110 میلیون نسخه چاپ شده از کتاب‌هایش به فروش رفته است. اما مسیر رسیدن به نویسندگی او دشواری خاص خود را داشته . به گفته‌ی خودش تنها در یک صورت ممکن بود مجله‌ی نیویورکر مطلبی از او منتشر کند و آن هم این بود که نام سلینجر را زیر امضای معرفی نامه‌اش بنویسد. نوشتن چرا؟ اگر نوشتن امری غیر قانونی بود، من مدت‌ها پیش به زندان افتاده بودم. واقعیتش این است که نمی‌توانم ننویسم. نوشتن از کنترل و اراده‌ی من خارج است....
ادامه خواندن

جستجو و جویندگی در فیلم کلاغ


فیلم سینمائی: کلاغ نویسنده و کارگردان: بهرام بیضائی اولین نمایش فیلم ساعت 19 سی ام آبنماه 1356 در سینما دیاموند ششمین جشنواره جهانی فیلم تهران (24 آبانماه تا 6 آذرماه 1356) فیلم "کلاغ"، به کارگردانی و نویسندگی بهرام بیضائی، یکی دیگر از فیلم‌های ارزشمند و ماندگار تاریخ سینمائی ایران است. بیضائی تا آن حد با فرهنگ و تاریخ و ادبیّات ایران عجین گشته که آثارش، خواسته یا نا‌خواسته، به آئینه‌ی تمام نمای سرزمینش تبدیل می‌گردد. آنچه در مقاله‌ی پیش رو مورد واکاوی قرار می‌گیرد، بی‌شک و دقیقا،ً نیّت و قصد نویسنده‌ فیلمنامه نمی‌تواند باشد. امّا آنچه در این راستا اهمیّت می‌یابد، زایاندن پیامیست که می‌تواند در زهدان فیلمنامه نهان گشته باشد. چرا که آنچه ما را به رنسانس فرهنگی می‌رساند، کشف نمودن تعابیریست که در آثار فرهنگی – ادبی سرزمینمان موجود است و محقق یا روشنفکر یا پژوهنده، باید آن پیام را از دل این آثار، همچون "دایه"(بیرون کشیدن معنا...
ادامه خواندن

تو را کُشتم تا سپس دوستت بدارم!


(بررسی سه تألیف زندگی‌نامه‌ای دربارة فروغ فرّخزاد) کامیار عابدی 1. نقد ادبی و زندگی‌نامه‌نویسی الف) تاریخ نقد ادبی رنگین‌کمانی است از تنوّع و تضادّ. یکی از این تنوّع‌ها و تضادها مربوط است به رابطة نقد ادبی و زندگی‌نامه‌نویسی. شمار نظریه‌ها و آرایی که در سدة بیستم میلادی از اختلاف این دو زمینه سخن گفته‌اند،‌ بسی وسیع‌تر از نظریه‌ها و آرایی است که به ادغام و تلائم آن‌ها اندیشیده‌اند. بخشی از نظریه‌ها و آرای دستة نخست از نگاهی چیستی‌شناختی ریشه گرفته است. در این زمینه جای چون و چرایی نیست. امّا بخشی دیگر از این نظریه‌ها و آراء را باید نوعی واکنش در برابر سیطرة زندگی‌نامه‌نویسی بر نقد ادبی در ادوار متقدّم دانست. درواقع، شاید بتوان چنین اندیشید که افراط منتقدان ادبیِ متقدّم در بهره‌جویی از زندگی‌شناسی به جای تحلیل اثر، به تفریط منتقدانِ ادبیِ متأخّر در انکارِ هر نوع پیوند میان دو زمینة مورد بحث انجامیده است. این نکته در...
ادامه خواندن

کام دیو (Kamadev)، خدای عشق و عشاق در هندویسم


مقدمه: هندوستان یا به قول خود هندی ها بهارتBaharat کشور مذاهب , ادیان و آیین های گوناگونی است که برخی از آن ها به دوران باستان در این شبه قاره برمی گردد و بیشتر آداب و رسوم ,مناسک,آیین ها و باورهای آن ها ریشه در باورهای کهن دراویدین-آریایی دارد , این ادیان و آیین های باستانی و که نبه تدریج و در طول زمان شکل گرفته و به صورت کنونی در آمده است .مردمانی که این ادیان را باور داشته و در حفظ و گسترش آن کوشیده اند در کهن زمان در جنگل ها ,دشت ها و کوهستان ها زندگی می کرده و برای هر عنصر طبیعی که در انسان ها و در طبیعت وجود داشته برای حفاظت در برابر آنان مانند رعد و برق , بیماری ها ,احساسات و حالات انسانی مانند عشق ,خشم و یا مادری خدا یا خدا بانویی (الهه) ای اختراع و ابداع کردند تا بتوانند...
ادامه خواندن

درباره عبدالعلى دستغيب


زندگى در ميان كتاب! ساره دستاران شيراز هميشه شهر موردعلاقه اش بوده و فاصله زيادى نيست بين یوسف‌آباد تهران و چهارراه هوابرد شيرازـ اگر عبدالعلى دستغيب باشى ، نيمى از دلت آنجا پيش آرامش شهر و كارهاى نیمه‌تمام و خويشان است و نیمی‌اش اينجا پيش خانواده. دوره‌های مختلف زندگی‌اش و آنچه را كه از آن به عنوان دهه‌های بحرانى ياد می‌کند، به خوبى به خاطر می‌آورد........ - منتقد ادبى، محقق و مترجم. - متولد ۱۶ آبان ماه ۱۳۱۰ در خانواده‌ای روحانى و فرهنگى ـ شيراز تعدادى از نوشته‌ها: در زمينه نقد ادبى: تحليلى از شعر نو فارسى، نقد آثار نيما يوشيج، نقد آثار غلامحسين ساعدى، نقد آثار احمد شاملو، نقد آثار صادق چوبك، نقد آثار احمد كسروى، نقد آثار م. ا. به آذين، نقد آثار بزرگ علوى، نقد آثار محمود دولت‌آبادی، نقد آثار احمد محمود و به سوى داستان‌نویسی بومى. در زمينه تحقيق ادبى و تاريخى: شيوه نگارش، هنر و...
ادامه خواندن

درباره محمدابراهيم باستانى پاريزى


رها در معركه تاريخ احمد جلالى فراهانى محمدابراهيم باستانى پاريزى كيست؟ استاد درباره خود چنين می‌نویسد: «من تاكنون بيش از ۵۵ كتاب نوشته‌ام و بعضى از آن‌ها پنج، شش بار و يكى از آن‌ها ـ پيغمبر دزدان ـ ۱۷ بار تجديد چاپ شده است ـ و بنابراين ديگر اگر كتابى هم چاپ می‌کنم احتمالاً عقده‌ای در خود نخواهم داشت.»............... - متولد ۱۳۰۴ روستاى كوچك پاريز(امروزه شهر است) بين سيرجان و رفسنجان. - ۱۳۲۵عزیمت به تهران و ادامه تحصیل در دانشسراى عالى تهران - پايان سال ششم ادبى در دبيرستان رشديه تهران و همكارى با مطبوعات - از سال ۱۳۳۰ تا سال ۱۳۳۷ معلم و مدير در دبیرستان‌های كرمان - سال ۱۳۳۷ بازگشت به تهران و شروع دوره دكترى تاريخ در دانشگاه تهران - سال ۱۳۴۹ عزيمت به اروپا (چندين كتاب از او در همين سال منتشر می‌شود.) - باستانی پاریزی صبح روز سه‌شنبه پنجم فروردین ۱۳۹۳ پس از یک ماه...
ادامه خواندن

درباره يدالله مفتون امينى؛ وسواسِ مهربانِ شعر


ساره دستاران «وسواس مهربان شعر»، شوخ‌طبع و سرزنده پذيرايم است؛ در منزل خود؛ آپارتمانى در طبقه دهم يكى از ساختمان‌های بلند اطراف پل كردستان كه مأواى اوست و همسرش. وقتى می‌پرسم چه می‌کنید اين روزها، با طنز خاص خود و لهجه آذری‌اش می‌گوید: «امروزها مثل همان ديروزها......... متولد ۲۱خرداد ،۱۳۰۵ شاهین‌دژ افشار آذربايجان شرقى سروده‌ها: درياچه ،۱۳۳۶ كولاك ،۱۳۴۴ انارستان ،۱۳۴۶ آشيقلى كروان ،۱۳۵۰ فصل پنهان،۱۳۷۰ يك تاكستان احتمال ،۱۳۷۶ سپيد خوانى روز ،۱۳۷۸ عصرانه در باغ رصدخانه ۱۳۸۳ شعرى از مفتون امينى: آن‌سوی جوانى او عشق و شعر‎/ و این‌سو، شعر و عشق‎/ اوست كه در انبوه آزمندان‎/ صبورى بانوى خود را می‌ستاید‎/ و در دورى از او همه ديوارها را رنگ آبى می‌زند‎/ تا همه ستارگان را به ناتمامى يك شكوه دعوت كند‎/ اما آن‌هانمی‌آیند‎/ و آبی‌ها زرد می‌شوند‎/…‎/ از آن پس و هر صبح‎/ دل خود را در سينى آفتاب گذاشته‎/ به پيشواز دوست می‌رود‎/ و هر...
ادامه خواندن

معرفی ماهنامه «جهان کتاب»


سال بیست و سوم. شمارة 1 و 2. فروردین و اردیبهشت 1397 همزمان با نمایشگاه کتاب تهران منتشر شد. این شماره با نامه‌ای از پرویز دوائی آغاز می‌شود که عنوان آن «مروارید پارسی» است. سپس «مِنگِله: فرشتة مرگ» از ایوان کلیما، ترجمة رضا میرچی آمده است. این نوشته، شرح دیدار و گفت‌وگوی کلیما است با دکتر یوزف مِنگِله در مخفیگاهش در سوئیس. او که در جریان جنگ جهانی دوم افسر ارتش آلمان و عضوِ اس.‌اس بود، ۲۱ ماه پزشک اردوگاهِ آوشویتس شد و در همین مدت تحقیقات بسیاری روی اسرای اردوگاه، به‌ویژه کودکان دوقلو که همگی محکوم به مرگ بودند، انجام داد. کاوه بیات در «خاطرات و یادداشت‌های محمدعلی فروغی» به بررسی کتاب خاطرات محمدعلی فروغی به همراه یادداشت‌های روزانه از سال‌های 1293 تا 1320/ به کوشش محمد افشین‌وفایی و پژمان فیروزبخش پرداخته است. «روزگار زیدآبادیِ جوان» از معصومه علی‌اکبری نقدی است بر کتاب از سرد و گرم روزگار نوشتة...
ادامه خواندن

خانه موزه سیمین و جلال باید یک روایتخانه شود


آنچه خانه جلال و سیمین را ارزشمند می‌سازد، ارزش‌های معمارانه ای که روایتگر هنرمندی در معماری و نشانه‌ای از تاریخ معماری یا آرایه‌هایی که برآمده از هنرهای ایرانی باشد نیست بلکه یک اعتبار یعنی انتساب آن به جلال آل احمد و سیمین دانشور است. اما پرسش اینجاست که این انتساب چه ارزشی دارد؟ آیا صرف زیست این دو شخصیت برای آن کافی است و باید از آن نشانه‌ای نوستالژیک برای ارادتمندانشان ساخت تا همچون معبدی با آن مواجه شوند و در زیارتش یادشان را زنده نگه‌دارند؟ یا آنکه این خانه نماد یک صنف یعنی نویسندگان است و باید در خدمت این صنف باشد تا آن‌ها از طریق آن برای خود پیشینه‌سازی کنند و مثلاً از آن به‌عنوان خانه ادبیات معاصر یاد کنند؟ پاسخ مثبت به هرکدام از این پرسش‌ها سبب می‌شود تا این خانه را برای کارکردی و گروهی خاص محصور نمود. اولی مخاطبان را در یک دوره نسلی که...
ادامه خواندن