ورود

وارد شدن به حساب کاربری

نام کاربری*
رمز عبور *
من را بخاطر بسپار

ساختن حساب کاربری

پر کردن تمامی گزینه های دارای * اجباری می باشد
نام
نام کاربری*
رمز عبور *
تایید رمز عبور*
ایمیل*
تایید ایمیل*

انسان شناسی و فرهنگ

انسان شناسی و فرهنگ

لیسبون: پاره‌ای از بهشت

شهرهای ساحلی، به گونه ای معجزه آسا همه ساکنان و بناها و نگاه ها و قدم ها و  احساس ها و کنش های را به سوی دریا می کشانند. رمز و رازی آنجاست: رازی در آن سوی دریاها که انتظار ما را می کشد. هم از این رو، خیابان های شهری، کوچه ها، آدم ها، عطری که در هوا پراکنده ، هوا و آفتاب و حتی حافظه و خاطراتی که در میان انسان ها  چون امواجی  ناپیدا  در جریان است، همه در خود دریا و دریایی بودن را دارند. این احساسی است که  گردشگر، در بالای  «بوستان ادوارد هفتم»،  بر فراز «میدان مارکی دو پومبال»،  در منظره ای  بی نهایت  خیالین و وهم انگیز، می تواند دریابد.  از آنجا،  شهر زیر پای ما است. اما پشتش را به ما کرده ؛ در ابهام و سایه – روشنی رویایی و غبار آلود فرو رفته. و تنها در دوردست ها، در  تکه...
ادامه خواندن

معرفی کتاب روحِ پراگ، اثر ایوان کلیما

عنوان اصلی: The Spirit Of Pragae and other essays (1995) نویسنده: ایوان کلیما ، ترجمه‌ی خشایار دیهیمی تهران، نشر نی 1387 ، چاپ هشتم 1395 تعداد صفحات 229 آن‌چه در ابتدا من را به سوی این کتاب سوق داد، عنوانِ آن بود. نامِ پراگ، به عنوان یکی از شهرهایی که از دور آرمانی می‌نماید ـ که البته تقریبا هیچ از تاریخ آن نمی‌دانستم ـ در ذهنم به قدر کفایت جذاب بود؛ از طرفی، از خشایار دیهیمی، پیش‌تر خوانده‌ام و می‌دانم مترجم قابلی نیز هست. یادداشتی که در پشت جلد آمده هم بی‌تاثیر نبود. مشاهده‌ی کلیدواژه‌های سفر، روحِ شهر، حافظه، خاطره و مواردی از این دست، تردیدم را به یقین تبدیل کرد که خواندن این کتاب، برای کسی مثل من که به روایت و ذهنیت شهر علاقمند است، خالی از لطف نخواهد بود.  کتاب روحِ پراگ، در پنج بخش دسته‌بندی شده است: بخش اول از خاطراتِ کودکیِ نویسنده آغاز می‌شود. شروعی...
ادامه خواندن

زندگی‌های کوچک و انسانیتی بی نظیرو پس از آن

    . کازمیکو موراکامی (Kasumiko Morakami) ترجمه از ژاپنی: ایزابل ساکائی (Isabelle Sakaï) انتشارات اکت سود (Actes Sud)، آرل، ٢٠١٦، ٩٧ صفحه، ١٣.٨٠ یورو برگردان نگار علی‌پور   یاسوئو (Yasuo)، رئیس اتحادیه ماهیگیران روستا، از خودش می‌پرسید: «آن روز مثل روزهای قبل نبود؟» ١١ مارس ٢٠١١، زلزله‌ای به بزرگی ٩ ریشتر در چند لحظه موجب وقوع سونامی در ناحیهء ساحلی ژاپن در کنار اقیانوس آرام و فاجعه‌ء هسته‌ای فوکوشیما شد. با این حال «یاسوئو تا وقتی که متوجه شود موجی که با غرش بر ساحل فرود می‌آید، با سرعتی غیرمعمولی اما بدون هیچ صدایی به سمت عقب می‌رود، کارهای روزانه‌اش را انجام می‌داد». یاسوئو، ماهی گیر، متاهل، معمولی ترین مرد دنیا، در این کتاب چشم ماست. چرا که کازمیکو موراکامی می‌بایست فاجعه را از چشم این مرد بازگردانی و پس از آنکه اقیانوس دوباره عقب نشینی کرد،آنچه از زندگی و انسانیت در میان آوارها مانده، شرح دهد. او بدون تکلف...
ادامه خواندن

در جنوب شیلی، سرزمینی یکسره بازمانده از دوران پینوشه: سوپرمارکت در آخر دنیا

نوشته: گئورگی لازاروفسکیترجمه: عبدالوهاب فخریاسریگریز از دنیای فروپاشیده، گاه، مرزهای رویا را نیز درمی‌نوردد: سرزمین‌های دور، خلوتگاه‌های دور از چشم، جزایر بکر که هنوز نشان از گذشته‌ای بی‌غش دارند. نقطه‌ای در جنوب قاره آمریکا، مسافرانی را که در جستجوی مکانی متفاوت‌اند به خود جذب می‌کند. ... و در فاصله‌ای دور، سوپرمارکتی با زرق و برق آشنا می‌یابند. «سرزمین بکر(Zona FRANCA) : هر آن چه که بهترین‌های دنیاست، همه را در همین جا می‌یابید!» این جمله که با صدایی تودماغی بیان می‌شود، کم و بیش یادآور تنگه ماژلان است. در سرزمینی که بادهای جنون‌آسا دمی آرام نمی‌گیرند، صدای رادیو همه جا به گوش می‌رسد: «امسال بیش از نه میلیون مشتری و ٣٠٠ میلیون دلار فروش داریم، به دیدار ما بیایید!» رادیو به شعارهای تبلیغاتی‌اش ادامه می‌دهد که جملگی مدح و ثنای یک محل است: سرزمین بکر (Zona Franca)، گستره‌ای وسیع از مراکز تجاری بر فراز تنگه یا دقیق‌تر «سرزمین شن‌ها» که...
ادامه خواندن

تاریخ آشپزی در شبه قاره هند

    نسیم کمپانی مقدمه:پیش از همه چیز لازم به ذکر است که در زبان سانسکریت یا زبان باستانی هندیان به آشپز سوپ کارSupekar  و به آشپزی سوپ کاریSupekari  ,در زبان هندی و اردو  به آن باور چیBawarchi   و به آشپزخانه باورچی خانا(باورچی خانه)Bawarchi Khana  گفته میشود.در هند آشپزی کاری بسیار ظریف و زیبا به حساب می آید زیرا یک آشپز صرف نظر از پاکی در بدن باید روحی زیبا نیز داشته باشد تا خوراکی که او تهیه می کند باعث قوت جسم و جان شود ,مثلا یک آشپز چه یک خانم خانه باشد چه یک آشپز حرفه ای باید حتما پیش از ورود به آشپزخانه حمام کرده , لباس تمیزی پوشیده و عبادات صبحگاهی خویش را کامل به جای آورده باشد تا بتواند با عشق برای دیگران آشپزی کند, زیرا در هند اصطلاحی رایج است به این مضمون که (با عشق برای شما آشپزی کردم) یا (این خوراک ها را...
ادامه خواندن

تاریخچۀ آموزش در کانادا 

  برگردان: رقیه ایزدی کاهکشی   پافشاری کانادایی¬ها بر دغدغه¬های همگانی چون صلح، نظم و حکومت خوب بدین معناست که در برنامه¬های دولتی، به مسایلی نظیر تحصیلات به دلیل تأثیرات عمومی آنها بها داده می¬شود. به منظور درک بهتر رشد تحصیل در کانادا باید دو مسئلۀ سیاست¬های قانونی و ماهیت متغیر زندگی کودکان را در نظر گرفت. - آموزش و پرورش در نوول فرانس  در طول حکومت فرانسه در کانادا، فرایند یادگیری با زندگی روزمره درآمیخته بود. دولت فرانسه از تعهد کلیسای کاتولیک برای آموزش دین، ریاضیات، تاریخ، علوم طبیعی و زبان فرانسه حمایت می¬کرد. با این وجود، خانواده بخش اصلی و یک نهاد اجتماعی به حساب می¬آمد و بستر عمده¬ای بود که اغلب، یادگیری در آن جریان داشت. در اقتصاد مبتنی بر کار یدی سده-های هفده و هجده، خانواده¬ها به کمک و همکاری اقتصادی کودکان که بطور جدی در فعالیت¬های تولیدی شرکت می¬کردند متکی بودند. کودکان مهارت¬هایی نظیر باغبانى، ريسندگى...
ادامه خواندن

تاثیر نگارگری ایرانی در نقاشی در هند

درآمددر قرن دهم میلادی، شمال و شرق هند مورد حمله سلطان محمود غزنوی و محمد غوری قرار گرفت. از این تاریخ به بعد، حضور و نفوذ مسلمانان و حاکمان مسلمان بر هند آغاز گشت. در دوران استیلای مسلمانان بر هند، چندین سلسله بر هند حکمرانی کردند، از جمله سلسله  مملوک‌ سلطان‌ (1192ـ1298)، سلسله خلجی  (1290ـ1320)، تقلقیان (1320ـ1414)،  سلسله سعیدی (1440ـ1451)، و  سلسله لودی (1451ـ1526)، تا نوبت به مغولان مسلمان هند یا(گورکانیان) رسید. سلطنت دهلی در سال 1526 توسط سلطان ظهیرالدین محمد بابر گورگانی با شکست ابراهیم لودی پایان یافت و او پادشاهی گورکانی را بنیان نهاد.در دوره‌ی گورکانی، با اختلاط فرهنگ بومیِ هند و فرهنگ ایرانی‌ـ‌اسلامی، فرهنگ جدیدی سر  برآورد. ترکیب این دو فرهنگ بر هنر نیز تأثیرات شگفتی داشت. مکتب بومی نقاشی مستقیماً از هندیهای منطقه غرب و مکتب اسلامی دقیقاً از سبک ایرانی تأثیر پذیرفته بود. تحت سلطه سلطنت جدید، مکتب تازه‌ای در نقاشی به نام "سلطنت" ایجاد شد....
ادامه خواندن

مرگ قربانی‌وار و مرتاض لاشه‌خوار(3)

جاناتان پری رابطه‌ی میان آگوری و روسپی در بسترهای متعدد دیگری تکرار می‌شود. روسپیان شهر نه تنها برای پرستیدن شیوا در قالب ارباب زمین مرده سوزی اش در آنجا به گات‌های سوزان سر می‌زنند ولی هر سال در فستیوال لولارک چهات آنها می‌آمدند تا در مقبره کینا رام آواز بخوانند و برقصند (گرچه در اواخر دهه ۵۰ این عمل به دلیل یک ناآرامی جدی در بین دانشجویان ترک گفته شد). به علاوه گفته می‌شود که تخت یک روسپی معادل یک زمین مرده‌سوزی است؛ از این نظر که برای یک آگوری بقرای انجام سادانا (عمل آیینی‌اش) همان اندازه مناسب است. آگوری با طاعات گوناگونش سیدی‌ها یا قدرت‌های ماوارءالطبیعه‌ای به دست می‌آورد که به او تسلط بر جهان مادی و توانایی در خواندن ذهن می‌دهد. اگر او به حد کافی کاردیده باشد می‌تواند بیمار را درمان، مرده را بلند و ارواح خبیث را کنترل کند. او می‌تواند بدنش را به هر اندازه...
ادامه خواندن

« ترقی خواهی » قرن بیست و یکم ، در کانادا، جاستین ترودو ، روی دیگر یک نماد

جوردی کامینگز جذاب و خبره در ارتباط گیری، نخست وزیر کانادا آقای جاستین ترودو، رهبران سندیکاها و کارفرمایان را مجذوب خود کرده  است. او با توصیه گشایش هم زمان در زمینه ی اقتصادی و فرهنگی،  مدعی احیای جبهه ترقی خواهی و قرار گرفتن در نقطه مقابل آقای دونالد ترامپ است . با این همه ، به شیوه ی همتای امریکائیش در شکل گیری مجدد شکاف های سیاسی سنتی سهیم بوده .« سوپرمن جدید سیاست» به نقل از لوپوئن(Le Point ٢ مه ٢٠١٦) ، «مرد سال» برای  کوریه انترناسیونال (Courrier international  ١٩ اکتبر ٢٠١٦) «چهره ی دوست داشتنی امریکا » برای ال پائیس (El Pais   ٢٧ نوامبر ٢٠١٦) و « نمونه ای برای دنیا» از دید اکونومیست (The Economist  ٢٩ اکتبر ٢٠١٦) : رسانه ها آقای جاستین ترودو ، رهبر حزب لیبرال کانادا PLC  که بعد از پیروزی در انتخابات فدرال در ماه اکتبر ٢٠١٥ ، نخست وزیر کانادا شد، را می پرستند....
ادامه خواندن

نکاتی چند دربارۀ مسایل مربوط به بومیان آمریکای شمالی 

  برگردان: سعیده بوغیری پیش درآمد جمعیت بومی کانادا قشری جوان و به سرعت در حال افزایش است. در روزگار ما ملل نخستین،  اینوویت¬ها  و دورگه¬ها  به دنبال بازآفرینی فرهنگی، بازسازی و تحکیم اجتماعات خود و شرکت  در شکوفایی کشور کانادا هستند. با اینهمه، گذشتۀ استعماری و سیاست¬های دولتی گذشته هنوز در اجتماعات بومی احساس می¬شود. اجتماعاتی که تلاش می¬کنند دست¬آوردهایشان در زمینۀ بهداشت و تندرستی، آموزش و امور اجتماعی-اقتصادی را، در مقایسه با کانادایی¬های غیربومی، بهبود دهند. علیرغم بهبود قابل توجه اوضاع در این زمینه برای بومیان و نیز برای کانادایی¬ها¬، بسیاری معتقدند که برای رساندن زندگی بومیان به سطحی قابل قیاس با دیگر شهروندان کانادایی کارهای زیادی باید انجام شود. چارچوب حقوقی، قضایی، قانونی و سیاسی حاکم بر روابط بین دولت و بومیان پیچیده است و در تاریخی غنی ریشه دارد. در این چارچوب مسئولان سیاست¬گزاری و اعضای قبایل بومی به دنبال اهدافی مشترک و درک دوجانبه¬اند تا بتوانند...
ادامه خواندن