ورود

وارد شدن به حساب کاربری

نام کاربری*
رمز عبور *
من را بخاطر بسپار

ساختن حساب کاربری

پر کردن تمامی گزینه های دارای * اجباری می باشد
نام
نام کاربری*
رمز عبور *
تایید رمز عبور*
ایمیل*
تایید ایمیل*
کد امنیتی*
Reload Captcha

انسان شناسی و فرهنگ

انسان شناسی و فرهنگ

بوطیقای شهر – بخش 45


پیرسانسو برگردان ناصر فکوهی و زهره دودانگه ** آیا می‌توان گفت که این دوگانه در مفهوم‌‌‌‌‌ها گویای آن است که ما انگیزه‌هایمان را به سوی یکدیگر فرا می‌فکنیم؟ بدون شک چنین است، اما فرافکنی در زمینه‌ای خنثی و بی‌تفاوت به وجود نمی‌آید. یک ساختار در این‌جا آشکار می‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌شود: این ساختار در تقابل دو مفهوم شهرِ سخت/رودخانه سیال مطرح است. آن‌چه اهمیت دارد روابطی است که میان رودخانه و شهر برقرار می‌شود و نه روابطی که میان رودخانه و خودِ ما ایجاد می‌شود. ما بلافاصله دربرابر عنصری هستیم که به طور محسوسی به ما مربوط است،بی‌آن‌که نیازی باشد از رودخانه سِن یا رودخانه لوار صحبتی بکنیم. ضرورت ما را به تقابل رودخانه/شهر می‌کشاند و از زمانی که یک مسیر را انتخاب می‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌کنیم، درگیر رویایی می‌شویم که ما را درون گذرگاهی مشخص هدایت خواهد کرد.بدین ترتیب کسی که رودخانه را می‌پذیرد، آن را به مثابۀ حفره‌ای در شهر درک می‌کند. رودخانه در...
ادامه خواندن

روند پسامدرنیته در شهر


پیش از هر چیز به این موضوع میپردازیم که دو واژه ی مدرن و پسامدرن چه معنایی را به ذهن متبادر می کنند. مدرن بر طبق تعاریف نو ، تازه ، متجدد و...عنوان میشود که در تقابل با واژه هایی چون قدیمی ، کهنه ، متحجر و... قرار میگیرد . اموری که در ابتدا به گونه ای فرهنگی بوجود می آیند و سپس جنبه ای کاملا طبیعی به خود میگیرند ، در نتیجه مدرن معنایی آنقدر طبیعی پیدا می کند که نیاز به تلاش زیادی برای فهمیده شدن ندارد. لغت مدرن از نظر تاریخی واژه‌ای جدید نیست. تبار واژه مدرن که در تمام زبانهای دنیا رایج شده، لفظ لاتینی modernus است که خود از قید modo مشتق شده است . ابهامی که در تعریف کلمه مدرن وجود دارد از اینجا ناشی می‌شود که این کلمه همواره در تقابل با مفاهیم «کهنه» و «سنت» قرار گرفته و می‌گیرد. بدین معنی مصداق...
ادامه خواندن

درباره بهمن فرسى، زیر حجمیاز غبار


نمی‌خواهد. نمی‌خواهد حرف بزند اين مرد، كه نامش و کتاب‌هایش براى خیلی‌ها در اين كشور بيگانه است. آن‌قدر كه انگار نيست و زير حجمى از غبار ساليان پنهان شده است. درحالی‌که هنوز نفس می‌کشد و پس از انقلاب هم کتاب‌هایی در لندن منتشر كرده است. البته به زبان فارسى!... ۱۳۱۲: تولد در تبريز ۱۳۳۳: انتشار كتاب «نبیره‌های باباآدم» شامل طنز هجايى ۱۳۴۰: انتشار نمايشنامه گلدان كه در تيرماه ،۱۳۳۹ نوشته و كارگردانى شده بود. ۱۳۴۱: انتشار نمایشنامه‌های «چوب زیر بغل» و «پله‌های يك نردبان» و كتاب «باهو» كه خودش آن را «مقامه نو» (گفتار شاعرانه) می‌نامد ۱۳۴۲: انتشار نمايشنامه «موش» ۱۳۴۳: انتشار مجموعه داستان «زير دندان سگ» ۱۳۴۴: نويسندگى و كارگردانى نمايش «بهار و عروسك» كه با بازى «خجسته كيا»، «ايرج گرگين» و «بهمن فرسى» در سالن نمايش دانشكده هنرهاى زيبا و براى بار دوم به دعوت انجمن فيلارمونيك تهران در «تالار فرهنگ» اجرا می‌شود و انتشار اين نمايشنامه ۱۳۴۵:...
ادامه خواندن

درسگفتارهای کلژ دوفرانس، مانه: یک انقلاب نمادین(37)


پیر بوردیو برگردان ناصر فکوهی   نقد سنت آیکونوگرافیک بعد از همه این مقدمات که برای همان نامه‌ای بود که گفتم و وحشت از اینکه  (مشکلاتی که در آن مطرح شده) برای دیگران هم وجود داشته باشد، باید بگویم ما تا اندازه‌ای، میان بدیل‌هایی از دو سو گرفتار شده‌ایم: نظریه / کُنش، هوشمندی نظری / هوشمندی عملی. اگر ما چیزی به نام غرض‌مندی نداشتیم و تنها با قابلیت‌ها سروکار داشتیم، مانه  نمی‌توانست هیچ چیزهوشمندانه‌ای درباره کار خودش بگوید. اما آیا این بدان معنی است که او هیچ چیز به مثابه یک نقاش در آثارش هم نمی‌گفت؟ آیا می‌توان به این پرسش، پاسخی داد؟ در این حالت به نظر می‌رسد باید حق را به غر‌ض‌گرایانی بدهیم که می‌گویند: « به اثر نگاه کنیم. زیرا همه چیز درون اثر است. کافی است یک تحلیل درونی از اثر بکنیم». شکی در این امر نیست؛ اما اگر اثر می‌تواند این را در عمل بگوید،...
ادامه خواندن

تهران؛ شهر بی‌مدیر (با نگاهی به مستند «آقای مدیر» به کارگردانی علی نیکبخت)


براساس اظهارنظر بسیاری از افراد متخصص و صاحب نظر، مهم‌ترین چالش پیش روی شورای اسلامی پنجم شهر تهران در طول حیات خود، انتخاب شهردار برای شهر تهران بوده است. به طوری که در طول این یک سال و اندی، سه شهردار را انتخاب کرده‌ و سکان اداره این شهر را به آنان سپرده است. در عین حال شهردار سوم که روز 22 آبانماه با 11 رأی انتخاب شد در یک مصاحبه کوتاه تصویری که در شبکه‌های اجتماعی به سرعت پخش شد، اعلام کرد که اولویت او بیش از هر چیز ساماندهی ترافیک و رسیدگی به وضعیت آلودگی هوای پایتخت است. دراین میان اینکه وی در پایان دوره خدمتش بتواند بر همین دو مشکل ولو به طور نسبی فائق آید، امریست که در گذر زمان معلوم خواهد شد، اما به نظر می‌رسد بازشدن گره مدیریتی در شهر تهران به همین سادگی‌ها نباشد. زیرا در وهله اول باید پذیرفت که تهران از...
ادامه خواندن

معرفی نظریه پرداز: نیکلاس میرزوئف


نیکلاس میرزوئف متولد 1962م (Nicholas Mirzoeff) نظریه‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌پرداز مکزیکی به عنوان فعال اجتماعی در حوزه دیداری شناخته شده است. او استاد رشته رسانه، فرهنگ و ارتباطات دانشگاه نیویورک آمریکا است که یکی از فعال‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ترین پژوهش‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌گران و نویسندگان رشته مطالعات فرهنگ دیداری به‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌شمار می‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌آید. پیشینه تحصیلی میرزوئف در دوران لیسانس به رشته تاریخ مدرن در دانشگاه آکسفورد و دکتری رشته تاریخ هنر در دانشگاه واریک بر می‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌گردد. او را یکی از بینیان‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌گذاران رشته تحصیلی مطالعات فرهنگ دیداری می‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌دانند که با انتشار دو کتاب معروفش - با نام‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌های "درآمدی بر فرهنگ دیداری" در سال - 2009 (An Introduction to Visual Culture) و "خواننده فرهنگ دیداری" در سال‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌های 1998 – 2002 – 2012 (The Visual Culture Reader) - موقعیت و اهمیت این رشته را تعیین کرد. میرزوئف پژوهشگری پرکار است که اولین کنفرانس بین‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌المللی فرهنگ دیداری را در سال 2012 برگزار کرده و از او کتاب‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها، مقالات، یادداشت‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌های زیادی را منتشر گردیده است. فعالیت‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌های...
ادامه خواندن

تجزیه و تحلیل گفتگو براساس الگوی هایمز در سکانسی از فیلم گذشته






سعید اسلامی‌راد بررسی الگوهای موجود در زبان شناسی در جهت شناسایی فرم و محتوای همه آن چیزی است که چه از طریق زبان و چه به هنگام صحبت کردن با توجه به زبان بدن و نیز حال و هوای مسلط در گفتمان دیالوگی است که بین افراد در جریان است. از این رو در انسان شناسی زبان شناختی همواره چیزی که مهم ترین اهداف این تحلیل ها در نظر گرفته می شود راهکارها، فرم های بیانی، شیوه ها، لحن ها، زبان ها(چه زبان کلامی و چه زبان بدن)، هنجارها، اهداف ارتباط و دیگر نمونه هایی است که در یک کلام هدف ارتباط تلقی می شود. بدیهی است که زبان بعنوان یک مجرای ارتباطی گاه از توانایی های بالقوه ای برخوردار است که چون گنجینه ای(لانگ در زبان سوسور) انواع فرم ها یا پارول ها را موجب می شود و نیز در زمان هایی این ابزار ارتباطی از هدف و مجرای...
ادامه خواندن

پرونده ی «ایران درّودی» (قسمت اول)


گردآوری و تنظیم : هانیه کرمیان   نقاشی عصیان من است و شکیبایی من ... از پذیرش سرنوشتی که تلخ ترین ها را به من شناساند، بهترین باورهای رنگینم را ساختم... این پرونده،کوششی است در جهت فراهم آوردن آنچه که از نقاش ایرانی،ایران درودی،در مطبوعات و رسانه ها به چاپ رسیده است..منطق طبقه بندی در مجموعه ی پیش رو،بر اساس یک نظم موضوعی و تاریخی از نوشتارهای موجود در ذیل تقسیم بندی های کلی تری از مطالب در دسترس است. از آوردن برخی از نوشته ها و مطالب در مورد این شخصیت به دلیل نبود منبع معتبر نیز اجتناب صورت گرفته و در پاره ای متون به دلیل قدیمی بودن آن ها،تصاویر چاپ شده قابل رویت نبوده و به همین علت از آن ها در متن استفاده نشده است. فهرست مطالب الف-معرفی نامه 1-بیوگرافی 2-تلاقی زندگی و هنر: 2-1-بیرون از فاصله ی دو نقطه/ فریدون مشیری-1376 2-2-نقاشی ایران درودی:هنرمند معاصر...
ادامه خواندن

مصاحبه‎ای با پیتر واتکینز– بخش سوم


اسکات مک‎دونالد برگردان زینب لطفعلی‎خانی پیتر واتکینز: کاری که قصد دارم با فیلم استرینبرگ بکنم تا دچار چنین مسائلی نشوم، واقعاً پیچیده است. [ابتدا] به ساختار رایج روایت اجازه‎ی بروز خواهم داد: [بعد] آن را تکه تکه خواهم کرد. چیزی که این موضوع را برای هدف من مناسب‎تر می‎کند (و یکی از دلایل اصلی تحمل تمام ناملایماتی بود که در سوئد متحمل شدم) شخصیت پیچیده‎ی این مرد است. او کاملاً با مونک متفاوت است، اگرچه که مونک هم شخصیت پیچیده‎ای داشت. استرینبرگ رمان، نمایشنامه، داستان کوتاه، مقالات سیاسی نوشته است. او در رابطه با همه چیز نوشته است؛ درباره‎ی ستاره‎شناسی، طالع‎بینی، زیست‎شناسی. او به مطالعه‎ی سیستم‎های زبانی پرداخته؛ چینی، زبان رمزی، عربی، ژاپنی، جاوایی. او به مطالعه در باب زندگی گیاهان پرداخته؛ در زمینه‎ی فیزیک نور مطالعه کرده؛ و به مطالعه‎ی صدا پرداخته است. او یکی از شخصیت‎های دوره‎ی رنسانس است. و البته می‎توان گفت او آماتوری بزرگ است که گاهی...
ادامه خواندن

ابراهیم گلستان


آوا رحیمی واحدی سید ابراهیم گلستان (تقوی شیرازی) (متولد ۲۶ مهر ۱۳۰۱ در شیراز)، کارگردان، داستان‌نویس، مترجم، روزنامه‌نگار، و عکاس ایرانی است. او تحصیل دردانشکدهٔ حقوق دانشگاه تهران را نیمه کاره رها کرد. گلستان اولین کارگردان ایرانی‌ست که برندهٔ یک جایزهٔ بین‌المللی برای فیلمی مستند شده است. ابراهیم گلستان در سال ۱۳۴۰ برای فیلم یک آتش موفق به دریافت مدال برنز از جشنواره ونیز شد. آثار مکتوب وی از سبکی خاص برخوردار است و بسیاری سبک نویسندگی وی را تأثیر پذیرفته از داستان‌های کوتاه ارنست همینگوی می‌دانندگرچه او تاثیرپذیری از هیچ نویسنده‌ای را نمی‌پذیر. همچنین وی از زمرهٔ نخستین نویسندگان معاصر ایرانی معرفی می‌شود که برای زبان داستانی و استفاده از نثر آهنگین در قالب‌های داستانی نوین، اهمیت قائل شد و به آن پرداخت. از این جهت نقش او در سیر پیشرفت داستان معاصر فارسی قابل توجه‌است. از دیگر ویژگی‌های داستان‌نویسی گلستان، خلق مجموعه داستان‌های به هم مرتبط است. در...
ادامه خواندن

همچون نسيم صبا


درباره بيژن ترقى بيژن ترقى، تنها يكى از چهار ترانه‌سرای بزرگ «عصر گل‌ها» نيست، تنها يك شاعر رمانتيك و حساس نيست، و در راهى كه رفته، نه فقط رمانتيك است و نه تنهاست. اشعار اجتماعى او در چند سال گذشته، به ويژه آن‌ها كه تک‌وتوک در «كلك» قديم و «بخارا»ى جديد چاپ شده، سخن از حساسيت او و رقت قلب او در برابر رنج انسان‌ها دارد... - ترانه‌سرا و شاعر - متولد ۱۲ اسفند ۱۳۰۸ تهران ـ همكارى با راديو از سال ۱۳۳۵ ـ در بسيارى از برنامه‌های گل‌های راديو، ترانه‌های بيژن ترقى با صداى خوانندگان بنام آن دوران پخش شده و جزئی از خاطره چند نسل از اهالى و دوستداران موسيقى شده است. - ترقی فعالیت ادبی خود را با استادانی چون ملک‌الشعرای بهار، امیری فیروزکوهی، نیما یوشیج و شهریار آغاز کرده بود و با هنرمندان و آهنگسازان نامی روزگار خود چون ابوالحسن صبا، رضا محجوبی، علی تجویدی، داریوش...
ادامه خواندن

«در انتظار گودو» تراژدی کودکان تهران امروز


  - مطالعه جامعه شناختی بر کودکان تهران امروز از دریچه تئاتر  گروه نمایشی «بچه های شاهکار» سال 1391 تشکیل شد. هدف گروه تجهیز نوجوانان 11 تا 17 سال به ابزار قدرتمند تئاتر بود. تجهیز نوجوان، به منظور ساختن زندگی بهتر به دست خودشان! اولین اجرای عموم گروه سال 1393 به روی صحنه رفت. «دو نوجوان در انتظار گودو» اقتباسی از «در انتظار گودو» شاهکار ساموئل بکت. در این اقتباس سن تمامی شخصیتهای متن بکت به سنین نوجوانی آورده شد. بازیگران همه نوجوان بودند. اما مخاطبین اجرا، هم نوجوانان و هم بزرگسالان بودند. آبان و آذر امسال چهارمین تولید گروه با همین هدف و با همین مختصات به روی صحنه خواهد رفت؛ «آنتی جون» اقتباسی از آنتیگون سوفوکل! در این هفت سال فعالیت گروه بچه های شاهکار، دوازده عضو ثابت گروه از 12- 13 سالگی فعالیت خود را در تئاتر آغاز نموده و تا امروز که به سنین 17-18 سالگی...
ادامه خواندن

تأملی مختصر بر فیلم بلید رانر 1982، و نسبت هنر با فلسفه


  هر دو فیلم بلید رانر 1982 و بلید رانر 2049 در ژانر نئونوآر قرار می گیرند. و هر دو ترسیمگر گونه ای پادآرمانشهر هستند. پادآرمانشهرها بیانگر آینده ی محتوم بشر هستند؛ بشری که با اعمالش، در زمین چیزی جز ویرانی و نابودی باقی نمی گذارد. و این هر دو فیلم به دلیل تأکید شدید بر چنین مضمونی، دارای فضاسازی تماماً منطبق با فیلم های نوآر، سیاه و سرد و دلگیر هستند؛ با پیامی واضح که اینهمه ویرانی بر اثر حاکمیت ماشین بر زندگی آدمی ایجاد می شود. در فیلم اوّل (بلید رانر 1982)، داستان با تصمیم مأمور برای از بین بردن شش رپیکنت آغاز می شود. رپیکنت ها ربات های آدم نما هستند؛ که طبق قانون مصوب مدتهاست که تصمیم گرفته شده اینان نباید در کره ی زمین باقی بمانند و زندگی کنند؛ و به همین علت، همه شان از زمین رفته اند به سیارات دیگر؛ و مطابق همان...
ادامه خواندن

سینما به مثابهِ منبع / واقعیتِ تاریخی


"سینما و تاریخ" (Cinema and History) در اصل کتابی است به زبان فرانسه، که مارک فِرو (Marc Ferro) به سال 1977 میلادی به چاپ سپرده، محمّد تهامی نژاد (زاد: 1321ش) از زبان انگلیسی آن را به فارسی برگردان کرده است. پرسش بنیادی فِرو در این کتاب – که درواقع مجموعهمقالات اوست – اینکه: «آیا سینما میتواند چیزی درموردِ روح و خُلق و خویِ یک دوره ی تاریخی به ما بگوید؟» (ص: دوازده) فیلم – ازاین منظر و به زعمِ نائومی گرین (Naomi Greene)؛ مترجم فرانسه به انگلیسی کتاب – میتواند داده ای تاریخی باشد و ازاینرو باید منبعِ تاریخ نویسان گردد، بل تخیّل تاریخی یک فیلمساز نیز «از اَسنادِ تاریخی، واقعیتر است.» (ص: سیزده) مارک فِرو، عملکردِ آگاهانه و ناخودآگاه زبان سینما را هدفمند می انگارد و ازاینرو دارای ارزش تاریخی. این نگاه؛ یعنی «اقدام به خوانش تاریخی و اجتماعی فیلم» (ص: بیست و هشت) از سال 1967 میلادی آغازیده...
ادامه خواندن

گزارش و معرفی فیلم مستند'سپیده دمی که بوی لیمو می داد'


فاطمه‌کاوسی جلال نام استاد:دکتر ناصر فکوهی نام درس:انسان‌شناسی تصویری   فیلم مستند 'سپیده دمی که بوی لیمو میداد'کاری است به کارگردانی آزاده بی‌زارگیتی،تهیه شده درمرکزگسترش سینمای مستند و تجربی. ماجرای فیلم،زندگی پنج زن است که در بمباران شیمیایی سردشت شیمیایی شدند.بمباران شیمیایی سردشت،بزرگترین بمباران شیمیایی شهری جهان بعد از جنگ جهانی دوم به شمار میرود. این فیلم به سومین دوره جشنواره"فیلم و هنرهای رسانه‌ای زنان" که در اکتبر ۲۰۱۶در سیدنی برگزارشد راه یافت. نیز،سایت انسان شناسی و فرهنگ به مدیریت ناصرفکوهی در پرونده‌ای به تحلیل و بررسی مستند"سپیده دمی که بوی لیمو میداد"پرداخته است. بی‌زار گیتی در فیلم سپیده دمی که بوی لیمو میداد،به دنبال کپی دست دوم از جهان واقع نیست؛بلکه به بازنمایی خلاق امر واقع میپردازد.بی‌زارگیتی کارشناس ادبیات نیز هست ودستی در شعر و شاعری و ادبیات دارد و کتاب"گریلی،حدیث بیقراری لیلی"گویا وموید نگاه شاعرانه‌ی او به جهان است.به اذعان خودش،فیلمهای مستند او-فارغ از بخش تکنیکال و فنی...
ادامه خواندن

چیزهایی که می بینیم و نمی بینیم


فرهنگ دیداری در پی تعریف فرهنگ (culture) و میراث (heritage) مباحث زیادی مطرح است. نکته قابل توجه برای کلمه میراث در "مطالعات فرهنگ دیداری" (visual culture studies) آن است که میراث معنای آنچه تاریخیست ندارد بلکه روشی برای ایجاد رابطه با گذشته منسجم و معنادار با امروز است. فرهنگ توسط نسل های قبلی حیات پیدا می کند و در فرآیند فرهنگ سازی به نسل های بعدی منتقل می گردد. مواردی مانند طبیعت، ماهیت انسان و حس های رایج اکثراً قراردادهایی هستند که توسط فرهنگ به ما منتقل می شوند. فرهنگ پدیده ای است که فراگرفته می شود؛ توسط اعضا یک جامعه به اشتراک گذاشته می شود؛ توسط جامعه الگویی برای اندیشیدن و زندگی کردن می گردد؛ از طریق تعامل اعضای جامعه متقابلاً شکل می دهد و شکل می گیرد؛ معنایی سمبلیک پیدا می کند؛ و در آخر درونی سازی و عادت طبیعی جامعه می گردد. کلمه دیداری-بصری (visual) به آن...
ادامه خواندن

پوشاک هندی (بخش دهم)


آنامیک پتک برگردان نسیم کمپانی لباس عروس:دو لک روپیه داراشکوه (1615-59 )، پسر مورد علاقه شاه جهان و ممتازمحل با نادره بیگم ازدواج کرد. شرح مراسم عروسی ایشان در کتاب "پادشاه نامه" ذکرشده است،این مراسم باید در دوم ماه شعبان(هشتمین ماه از تقویم مسلمانان) از1024 (هجری قمری)یا 12 فوریه 1633 میلادی رخ داده باشد.ممتاز محل بسیار مشتاق بود که عروسی پسرش را ببیند،اما او پیش از اینکه این مسئله اتفاق بیفتد درگذشت. دختر بزرگش جهان‌آرا‌بیگم نگذاشت که سنگی برسر راه این عروسی قرار گیرد تا مطمئن شد که مراسم عروسی آنطور که مادر مرحومش خواسته بود برگزار شد. کتاب پادشاه نامه که گزارش جزییات سلطنت شاه جهان را به ما می دهد، نیز شرحی استادانه از عروسی داراشکوه ، با تمرکز براین که گرانترین عروسی در آن دوره بود، ارائه می کند. در حدود سی لک روپیه در این عروسی خرج شد، و جهان آرا به تنهایی شانزده لک را...
ادامه خواندن

نقش لباس و پوشش در انتقال معنا در شهر - قسمت اول


مقدمه مطالعه پيرامون موضوع معنا در شهر و چگونگي ايجاد و انتقال آن خصوصا از سال هاي 1960 به بعد با پديد آمدن گرايشهاي انسان-گرايانه به شهر و محيط شهري با استقبال مواجه شد. مطالعه و بررسي تئوري‌هاي اخير معني شناسي نشان مي‌دهد كه اطلاعات محيط در قالب پيام توسط فرد گيرنده يا شناسنده دريافت شده، در ذهن او در تطبيق با معاني ذهني از قبل موجود، رمزگشايي شده و منجر به ادراك معني مي‌شود. از اين رو گرايشات اخير معني شناسي توجه بيشتري به اجزا و عناصر ثابت، نيمه ثابت و متغير محيط در انتقال معاني نشان داده اند. يكي از اجزاي انتقال پيام در شهر، نوع پوشش و لباس مورد استفاده مردم و ساكنان آن است. مردم با استفاده از رنگ، جنس، شكل، فرم و اجزا و تزئينات لباس پيامهايي از خود، جامعه و محيط را انتقال ميدهند. اين پيامها كه اغلب به صورت ناخودآگاه توسط شناسندگان محيط...
ادامه خواندن

واقع گرایی در سینما: خوانشی جامعه شناختی بر فیلم « مغزهای کوچک زنگ زده »


  (( دیریست که در زمانه دون از دیده همیشه اشکبارم عمری به کدورت و الم رفت تا باقی عمر چون سپارم نه بخت بد مر است سامان و ای شب، نه تو را است هیچ پایان)) نیما یوشیج واژه هژمونی ( Hegemony) یا همان سلطه گری و فرا دستی را اولین بارآنتونیو گرامشی فیلسوف و نظریه پرداز مارکسیست در مطالب خود به کار برد.همیشه در جامعه و ساختار سیاسی قدرت عده ای فرمان می دهند و عده ای فرمانبر هستند. حتی در علم روانشناختی و روانکاوی بحث سلطه یکی از مباحثه داغ و قابل توجه است.در این مطلب همانطور از عنوان پیدا است، ما می خواهیم نگاهی جامعه شناختی به فیلم « مغزهای کوچک زنگ زده» اثر هومن سیدی بیندازیم، به اینکه چگونه در یک محل و یا حتی یک جامعه، سلطه و سلطه گری باعث تزلزل و افت فرهنگی در جامعه شود. فیلم « مغزهای کوچک زنگ زده...
ادامه خواندن

فارسی‌دوستی و باستان‌گرایی قاجاریان


اصولا یک نقد قوم‌گرایان ایرانی این است که بیشتر حکومتهای ایران سده سوم پس از اسلام تا قاجار، ترک بودند. اما پهلوی که آمد سیاست فارسی‌گرایی را در پیش گرفت و تلاش کرد زبان ترکی و دیگر زبانهای محلی را از میان بردارد. سیاست فارسی‌گرایی را می‌توان در چارچوب ملی‌گرایی دید که از سده نوزدهم در اروپا و کشورهای دیگر در پیش گرفته شد. اگرچه بزرگترین نظریه‌پردازان ملی‌گرایی و قوم‌گرایی (همچون آنتونی اسمیت، هابزباوم و...) ایران را جزو انگشت‌شمار کشورهایی می‌دانند که پیش از ملی‌گرایی دارای مفهوم ملت بوده، اما رواج ملی‌گرایی اروپایی به هر ترتیب بر ایران هم اثر گذاشت. برجسته کردن پیشینه تاریخی و توجه بیشتر به زبان ملی، برخی از نشانه‌های این ملی‌گرایی بود. بنابراین فرض این یادداشت این است که حتی اگر قاجار هم روی کار مانده بود یا حکومتی دیگر به جز پهلوی روی کار می‌آمد، باز هم همین روش تقویت زبان فارسی در پیش...
ادامه خواندن