ورود

وارد شدن به حساب کاربری

نام کاربری*
رمز عبور *
من را بخاطر بسپار

ساختن حساب کاربری

پر کردن تمامی گزینه های دارای * اجباری می باشد
نام
نام کاربری*
رمز عبور *
تایید رمز عبور*
ایمیل*
تایید ایمیل*
کد امنیتی*
Reload Captcha

انسان شناسی و فرهنگ

انسان شناسی و فرهنگ

«در انتظار گودو» تراژدی کودکان تهران امروز


  - مطالعه جامعه شناختی بر کودکان تهران امروز از دریچه تئاتر  گروه نمایشی «بچه های شاهکار» سال 1391 تشکیل شد. هدف گروه تجهیز نوجوانان 11 تا 17 سال به ابزار قدرتمند تئاتر بود. تجهیز نوجوان، به منظور ساختن زندگی بهتر به دست خودشان! اولین اجرای عموم گروه سال 1393 به روی صحنه رفت. «دو نوجوان در انتظار گودو» اقتباسی از «در انتظار گودو» شاهکار ساموئل بکت. در این اقتباس سن تمامی شخصیتهای متن بکت به سنین نوجوانی آورده شد. بازیگران همه نوجوان بودند. اما مخاطبین اجرا، هم نوجوانان و هم بزرگسالان بودند. آبان و آذر امسال چهارمین تولید گروه با همین هدف و با همین مختصات به روی صحنه خواهد رفت؛ «آنتی جون» اقتباسی از آنتیگون سوفوکل! در این هفت سال فعالیت گروه بچه های شاهکار، دوازده عضو ثابت گروه از 12- 13 سالگی فعالیت خود را در تئاتر آغاز نموده و تا امروز که به سنین 17-18 سالگی...
ادامه خواندن

تأملی مختصر بر فیلم بلید رانر 1982، و نسبت هنر با فلسفه


  هر دو فیلم بلید رانر 1982 و بلید رانر 2049 در ژانر نئونوآر قرار می گیرند. و هر دو ترسیمگر گونه ای پادآرمانشهر هستند. پادآرمانشهرها بیانگر آینده ی محتوم بشر هستند؛ بشری که با اعمالش، در زمین چیزی جز ویرانی و نابودی باقی نمی گذارد. و این هر دو فیلم به دلیل تأکید شدید بر چنین مضمونی، دارای فضاسازی تماماً منطبق با فیلم های نوآر، سیاه و سرد و دلگیر هستند؛ با پیامی واضح که اینهمه ویرانی بر اثر حاکمیت ماشین بر زندگی آدمی ایجاد می شود. در فیلم اوّل (بلید رانر 1982)، داستان با تصمیم مأمور برای از بین بردن شش رپیکنت آغاز می شود. رپیکنت ها ربات های آدم نما هستند؛ که طبق قانون مصوب مدتهاست که تصمیم گرفته شده اینان نباید در کره ی زمین باقی بمانند و زندگی کنند؛ و به همین علت، همه شان از زمین رفته اند به سیارات دیگر؛ و مطابق همان...
ادامه خواندن

سینما به مثابهِ منبع / واقعیتِ تاریخی


"سینما و تاریخ" (Cinema and History) در اصل کتابی است به زبان فرانسه، که مارک فِرو (Marc Ferro) به سال 1977 میلادی به چاپ سپرده، محمّد تهامی نژاد (زاد: 1321ش) از زبان انگلیسی آن را به فارسی برگردان کرده است. پرسش بنیادی فِرو در این کتاب – که درواقع مجموعهمقالات اوست – اینکه: «آیا سینما میتواند چیزی درموردِ روح و خُلق و خویِ یک دوره ی تاریخی به ما بگوید؟» (ص: دوازده) فیلم – ازاین منظر و به زعمِ نائومی گرین (Naomi Greene)؛ مترجم فرانسه به انگلیسی کتاب – میتواند داده ای تاریخی باشد و ازاینرو باید منبعِ تاریخ نویسان گردد، بل تخیّل تاریخی یک فیلمساز نیز «از اَسنادِ تاریخی، واقعیتر است.» (ص: سیزده) مارک فِرو، عملکردِ آگاهانه و ناخودآگاه زبان سینما را هدفمند می انگارد و ازاینرو دارای ارزش تاریخی. این نگاه؛ یعنی «اقدام به خوانش تاریخی و اجتماعی فیلم» (ص: بیست و هشت) از سال 1967 میلادی آغازیده...
ادامه خواندن

گزارش و معرفی فیلم مستند'سپیده دمی که بوی لیمو می داد'


فاطمه‌کاوسی جلال نام استاد:دکتر ناصر فکوهی نام درس:انسان‌شناسی تصویری   فیلم مستند 'سپیده دمی که بوی لیمو میداد'کاری است به کارگردانی آزاده بی‌زارگیتی،تهیه شده درمرکزگسترش سینمای مستند و تجربی. ماجرای فیلم،زندگی پنج زن است که در بمباران شیمیایی سردشت شیمیایی شدند.بمباران شیمیایی سردشت،بزرگترین بمباران شیمیایی شهری جهان بعد از جنگ جهانی دوم به شمار میرود. این فیلم به سومین دوره جشنواره"فیلم و هنرهای رسانه‌ای زنان" که در اکتبر ۲۰۱۶در سیدنی برگزارشد راه یافت. نیز،سایت انسان شناسی و فرهنگ به مدیریت ناصرفکوهی در پرونده‌ای به تحلیل و بررسی مستند"سپیده دمی که بوی لیمو میداد"پرداخته است. بی‌زار گیتی در فیلم سپیده دمی که بوی لیمو میداد،به دنبال کپی دست دوم از جهان واقع نیست؛بلکه به بازنمایی خلاق امر واقع میپردازد.بی‌زارگیتی کارشناس ادبیات نیز هست ودستی در شعر و شاعری و ادبیات دارد و کتاب"گریلی،حدیث بیقراری لیلی"گویا وموید نگاه شاعرانه‌ی او به جهان است.به اذعان خودش،فیلمهای مستند او-فارغ از بخش تکنیکال و فنی...
ادامه خواندن

چیزهایی که می بینیم و نمی بینیم


فرهنگ دیداری در پی تعریف فرهنگ (culture) و میراث (heritage) مباحث زیادی مطرح است. نکته قابل توجه برای کلمه میراث در "مطالعات فرهنگ دیداری" (visual culture studies) آن است که میراث معنای آنچه تاریخیست ندارد بلکه روشی برای ایجاد رابطه با گذشته منسجم و معنادار با امروز است. فرهنگ توسط نسل های قبلی حیات پیدا می کند و در فرآیند فرهنگ سازی به نسل های بعدی منتقل می گردد. مواردی مانند طبیعت، ماهیت انسان و حس های رایج اکثراً قراردادهایی هستند که توسط فرهنگ به ما منتقل می شوند. فرهنگ پدیده ای است که فراگرفته می شود؛ توسط اعضا یک جامعه به اشتراک گذاشته می شود؛ توسط جامعه الگویی برای اندیشیدن و زندگی کردن می گردد؛ از طریق تعامل اعضای جامعه متقابلاً شکل می دهد و شکل می گیرد؛ معنایی سمبلیک پیدا می کند؛ و در آخر درونی سازی و عادت طبیعی جامعه می گردد. کلمه دیداری-بصری (visual) به آن...
ادامه خواندن

پوشاک هندی (بخش دهم)


آنامیک پتک برگردان نسیم کمپانی لباس عروس:دو لک روپیه داراشکوه (1615-59 )، پسر مورد علاقه شاه جهان و ممتازمحل با نادره بیگم ازدواج کرد. شرح مراسم عروسی ایشان در کتاب "پادشاه نامه" ذکرشده است،این مراسم باید در دوم ماه شعبان(هشتمین ماه از تقویم مسلمانان) از1024 (هجری قمری)یا 12 فوریه 1633 میلادی رخ داده باشد.ممتاز محل بسیار مشتاق بود که عروسی پسرش را ببیند،اما او پیش از اینکه این مسئله اتفاق بیفتد درگذشت. دختر بزرگش جهان‌آرا‌بیگم نگذاشت که سنگی برسر راه این عروسی قرار گیرد تا مطمئن شد که مراسم عروسی آنطور که مادر مرحومش خواسته بود برگزار شد. کتاب پادشاه نامه که گزارش جزییات سلطنت شاه جهان را به ما می دهد، نیز شرحی استادانه از عروسی داراشکوه ، با تمرکز براین که گرانترین عروسی در آن دوره بود، ارائه می کند. در حدود سی لک روپیه در این عروسی خرج شد، و جهان آرا به تنهایی شانزده لک را...
ادامه خواندن

نقش لباس و پوشش در انتقال معنا در شهر - قسمت اول


مقدمه مطالعه پيرامون موضوع معنا در شهر و چگونگي ايجاد و انتقال آن خصوصا از سال هاي 1960 به بعد با پديد آمدن گرايشهاي انسان-گرايانه به شهر و محيط شهري با استقبال مواجه شد. مطالعه و بررسي تئوري‌هاي اخير معني شناسي نشان مي‌دهد كه اطلاعات محيط در قالب پيام توسط فرد گيرنده يا شناسنده دريافت شده، در ذهن او در تطبيق با معاني ذهني از قبل موجود، رمزگشايي شده و منجر به ادراك معني مي‌شود. از اين رو گرايشات اخير معني شناسي توجه بيشتري به اجزا و عناصر ثابت، نيمه ثابت و متغير محيط در انتقال معاني نشان داده اند. يكي از اجزاي انتقال پيام در شهر، نوع پوشش و لباس مورد استفاده مردم و ساكنان آن است. مردم با استفاده از رنگ، جنس، شكل، فرم و اجزا و تزئينات لباس پيامهايي از خود، جامعه و محيط را انتقال ميدهند. اين پيامها كه اغلب به صورت ناخودآگاه توسط شناسندگان محيط...
ادامه خواندن

واقع گرایی در سینما: خوانشی جامعه شناختی بر فیلم « مغزهای کوچک زنگ زده »


  (( دیریست که در زمانه دون از دیده همیشه اشکبارم عمری به کدورت و الم رفت تا باقی عمر چون سپارم نه بخت بد مر است سامان و ای شب، نه تو را است هیچ پایان)) نیما یوشیج واژه هژمونی ( Hegemony) یا همان سلطه گری و فرا دستی را اولین بارآنتونیو گرامشی فیلسوف و نظریه پرداز مارکسیست در مطالب خود به کار برد.همیشه در جامعه و ساختار سیاسی قدرت عده ای فرمان می دهند و عده ای فرمانبر هستند. حتی در علم روانشناختی و روانکاوی بحث سلطه یکی از مباحثه داغ و قابل توجه است.در این مطلب همانطور از عنوان پیدا است، ما می خواهیم نگاهی جامعه شناختی به فیلم « مغزهای کوچک زنگ زده» اثر هومن سیدی بیندازیم، به اینکه چگونه در یک محل و یا حتی یک جامعه، سلطه و سلطه گری باعث تزلزل و افت فرهنگی در جامعه شود. فیلم « مغزهای کوچک زنگ زده...
ادامه خواندن

فارسی‌دوستی و باستان‌گرایی قاجاریان


اصولا یک نقد قوم‌گرایان ایرانی این است که بیشتر حکومتهای ایران سده سوم پس از اسلام تا قاجار، ترک بودند. اما پهلوی که آمد سیاست فارسی‌گرایی را در پیش گرفت و تلاش کرد زبان ترکی و دیگر زبانهای محلی را از میان بردارد. سیاست فارسی‌گرایی را می‌توان در چارچوب ملی‌گرایی دید که از سده نوزدهم در اروپا و کشورهای دیگر در پیش گرفته شد. اگرچه بزرگترین نظریه‌پردازان ملی‌گرایی و قوم‌گرایی (همچون آنتونی اسمیت، هابزباوم و...) ایران را جزو انگشت‌شمار کشورهایی می‌دانند که پیش از ملی‌گرایی دارای مفهوم ملت بوده، اما رواج ملی‌گرایی اروپایی به هر ترتیب بر ایران هم اثر گذاشت. برجسته کردن پیشینه تاریخی و توجه بیشتر به زبان ملی، برخی از نشانه‌های این ملی‌گرایی بود. بنابراین فرض این یادداشت این است که حتی اگر قاجار هم روی کار مانده بود یا حکومتی دیگر به جز پهلوی روی کار می‌آمد، باز هم همین روش تقویت زبان فارسی در پیش...
ادامه خواندن

درباره مهين اسكويى


بازى در صحنه گل‌آلود دختر پانزده‌ساله‌ای كه در دبيرستان نوباوگان تهران آن زمان درس می‌خواند و مسؤولين مدرسه، به خاطر زیبایی‌اش يا شايد به دليل داشتن خانواده‌ای هنرمند، هميشه نقشى در نمايش جشن پايان سال، براى او در نظر می‌گرفتند، وقتى روى يكى از صندلی‌های رديف جلوى تالار فرهنگَ نشسته و محو تماشاى خاله‌اش «بانو روح‌بخش» بود كه روى سن، كنسرت می‌داد، اصلاً فكرش را هم نمی‌کرد كه زمانى در راه هنر، بايد با يك هواپيماى جنگى از «نى ژنينوگوردو»، شهر ماكسيم كورگى، خودش را به مسكو برساند... کارگردان، مدرس تئاتر، مترجم آثار نمایشی و یکی از بنیان‌گذاران تئاتر آناهیتا ۱۳۰۹:  تولد در محله منيريه تهران ۱۳۲۴:  شروع بازيگرى تجربى همراه با مصطفى اسكويى و شاگردى زنده‌یاد«عبدالحسين نوشين» در تئاتر فرهنگ ۱۳۲۵:  بازيگرى در نمایش‌های «روسپى بزرگوار» اثر «ژان پل سارتر» و «سه دزد» ۱۳۲۶:  بازى در نمایش‌های «مستنطق»، «ولپن»، «سرگذشت» و «توپاز» ۱۳۲۷:  بازى در نمايش «پرنده آبى» و...
ادامه خواندن

درسگفتارهای کلژ دو فرانس ، مانه یک انقلاب نمادین (36)


پیر بوردیو برگردان ناصر فکوهی نقد ِ نقد ِ ژنتیک در این حالت، مسئله بر سر آن خواهد بود که ما فلسفه غرض‌مندی را به سود نوعی ساختار‌گرایی ژنتیک کنار بگذاریم: می‌گویم «ساختارگرایی» زیرا ما با ساختارهای عینی سروکار داریم – ساختارهای میدان که قابلیت‌هایشان تا حدی محصولشان است - و می گویم «ژنتیک» زیرا این قابلیت‌ها کسب شده‌اند و می‌توان [چگونگی] زایش فردی و جمعی آنها را بیان کرد. این ساختارگرایی ژنتیک کاملا در مقابل آنچه نقد ِ ژنتیک نامیده می‌شود، قرار می‌گیرد، نقدی که به نظر من یک سوء استفاده از زبان است. این یک جریان بسیار مهم در محافل ادبی بوده‌است و عجیب است که شخصیتی مثل ژرار ژنت از معناشناسی ِ بدون سوژه دفاع می‌کرد و جزو جریانی بود که من هفته گذشته به آن اشاره کردم (البته همراه با بارت و فوکو) یعنی جریانی که برایش، مولف دیگر وجود ندارد. نقدِ ژنتیک به گونه‌ای که...
ادامه خواندن

درباره ثريا قزل اياغ (به خاطر هر كودك)


ثريا قزل اياغ حتى در دوران دانشجويى رشته روزنامه‌نگاری هم ترجمه «روانشناسى والدين و فرزندان» را انتخاب می‌کند، درباره صمد بهرنگى تحقيق می‌کند و تمام پروژه‌هایش متوجه ادبيات كودك است، درحالی‌که آن زمان هنوز نمی‌دانسته شغل آینده‌اش معطوف به كتابدارى و ادبيات كودكان خواهد بود...   - كارشناس ادبيات كودكان و نوجوانان، استاد دانشگاه - مربی و معاون بخش سفارش کتاب کتابخانه مرکزی دانشگاه ایالتی تنسی (T.S.U) ۱۹۷۳-۱۹۷۲ - سرپرست بخش سفارش کتاب کتابخانه مرکزی دانشگاه صنعتی شریف (آریامهر)۱۳۵۵-۱۳۵۳ - عضو هیات علمی گروه کتابداری دانشکده علوم تربیتی دانشگاه تهران، مهرماه ۱۳۵۵ تا خردادماه ۱۳۸۱ - تدریس درس‌های ادبیات کودکان در دوره‌های آموزشی سپاه دانش دختران، ۱۳۵۷-۱۳۵۶ - تدریس درس‌های ادبیات کودکان در دوره‌های آموزشی حین خدمت معلمان ۱۳۵۷-۱۳۵۶ - همکاری با شورای کتاب کودک در گروه‌های بررسی و عضویت در هیات مدیره (دو دوره) از ۱۳۵۳ تاکنون - همکاری با فرهنگنامه کودکان و نوجوانان از ۱۳۵۸ تا زمان حاضر...
ادامه خواندن

سفر به گرجستان (1)


عکاس : امیر جمشیدی . زمان عکس برداری بهمن ماه 96، شهر تفلیس گرجستان زادگاه استالین هست و من با ذهنیاتی متغیر مبنی بر گرایش امروزی اقشار جامعه گرجستان نسبت به او و کیش سیاسی او به گرجستان سفر می کنم . نشانه هایی را جستجو می کنم تا بدانم پیشداوری هایم به چه میزان صحیح یا نادرست است . از کارکنان هتل می خواهم مکان هایی را در تفلیس به من معرفی نمایند تا در آن بتوان ته مانده های بولشویسم را دید و عکس برداری کرد . تنها مکان معرفی شده موزه ملی گرجستان است . علی رغم بازدید از این نمایش خانه کم نظیر ، نمود موضوع مورد کاوش من در این مکان راضی کننده نیست و به دنبال اثار شاید دست نخورده تری هستم . تصمیم به گشت زنی های ناشیانه و بی هدف در نواحی حاشیه ای تفلیس می گیرم . هرچند که قبلا اتفاقی...
ادامه خواندن

زاده مهر بی‌پایان


درباره فوزيه مجد زندگى فوزيه مجد دو وجه شاخص و مشخص دارد: هنرى و عرفانى، اين دو هیچ‌وقت از هم جدا نبوده‌اند و هميشه در كنار هم حضور داشته‌اند، با اين تفاوت كه «مجد موسيقيدان» تا چهار دهه اول اين حيات زمينى، بارز بود و مجد مجذوب خلوت‌نشین، سيطره يافته در دهه‌های بعدى اين زندگى و هزاره‌های آنى حيات آينده اوست كه از قيد سال و ماه و تقويم رهاست... ـ متولد ۶تير،۱۳۱۷ تهران، آهنگساز و پژوهشگر و مؤلف ـ آشنايى با موسيقى و يادگيرى پيانو از كودكى ـ تحصيلات موسيقى در انگلستان (مدرسه مورتن هال) و فرانسه (دوره عالى نزد ناديا بولانژه)؛ از ۱۳۳۱ تا ۱۳۴۲؛ در آهنگسازى و نوازندگى پيانو (همچنين آشنايى با نوازندگى ويولونسل) ـ اقامت در ايران (به تشويق فريدون رهنما) و ساخت اولين آثار؛ ۱۳۵۰ـ۱۳۴۲ ـ آغاز سفرهاى پژوهشى به خراسان و سيستان و بلوچستان (۱۳۵۱) و انتشار «نفيرنامه» ـ اجراى آثار اركسترى او در...
ادامه خواندن

جشن اکیتو


همواره نزدیکی اساطیر و آیین‌ها و شباهت تفاسیر آن‌ها شگفت‌انگیز است. در اینجا به شرح جشن اکیتو می‌پردازم که همچون نوروز ما ایرانیان در اول بهار برگزار می‌شده، و دوازده روز ادامه می‌یافته، و مشابه باور ما که در نوروز نظم (ارته) بر خائوس (خواء) فایق می‌شده و نظم بهار پس از هرج و مرج زمستان، و خشکی و سرما می‌آمده، در باور بین‌النهرین نیز البته با رمز‌پردازی دیگرگونه‌ای، جنگ میان نظم و خائوس(بی‌نظمی) و جشن پیروزی نظم در اول بهار برگزار می‌شده. جشن باستانی اکیتو، از جشن‌های بین‌النهرین بوده که به میانه‌ی هزاره‌ی سوم ق.م برمی‌گردد. اکیتو یا اکیتوم (به سومری اکیتی سنونم، معنای لغوی آن درو کردن جو است؛ به اکدی اکیتو یا رش شاتین ، به معنای سر سال) این جشن بهارانه در میان سومریان، آشوریان، بابلیان و کلدانیان برگزار می‌شد. به نظر می‌رسد اکیتوی سومری از اسطوره‌ی سقوط اینانا خدا-مادر خدایان، به عالم زیرین و زندگی...
ادامه خواندن

درباره غلامعلى مكتبى


دنياى رنگین‌کمانی  بچه‌ها! محمد شمخانى: کتاب‌های درسى شايد يكى از بنیادی‌ترین بزنگاه‌های برخورد هر بیننده‌ای با واقعيت شكل و شالوده تصوير است كه مگر در موارد معدودى همه در سنين خيلى پايين رقم می‌خورد و در شناخت و شعور تصويرى يك كودك و شکل‌گیری تصور او از گستر ه گشوده «ديدن» و از دنيا و قياس ميان پدیده‌ها، تأثير غیرقابل‌انکاری دارد. ظهور هنرمندى چون «غلامعلى مكتبى» در هنر مدرن و معاصر ايران درست از يك چنين زمان و زمينه مهم و ملموسى آغاز می‌شود... متولد ارديبهشت ۱۳۱۳ اهواز فارغ‌التحصیل رشته نقاشى از دانشكده هنرهاى زيباى دانشگاه تهران ۱۳۳۸ ۶سال ادامه تحصيل نقاشى در «بوزار» پاريس ۴۵سال تصويرگرى کتاب‌های درسى و کمک‌درسی كودكان و نوجوانان تصويرگرى مجلات «پيك» در سال‌های پيش از انقلاب، ۱۱سال تدريس در دانشگاه تهران، هنر، الزهرا، آزاد و دانشكده صداوسیما ۱۳۷۵ـ۱۳۶۴ تصويرگرى بيش از ۵۴عنوان كتاب غيردرسى كودكان و نوجوانان تصويرگرى کتاب‌هایی چون «قصه خوب مريم»، «زخم‌زبان»،...
ادامه خواندن

درسگفتارهای کلژدوفرانس : مانه: یک انقلاب نمادین(36)


پیر بوردیو برگردان ناصر فکوهی از من یک ماخذ‌شناسی خواسته شده است. من در میان کارهای خودم برای طراحی یادداشت‌های اولیه این تحلیل‌ها، می توانم به کتاب «طرحی از نظریه کنش» اشاره کنم که در سال 1973 انتشارات «دروز» آن را به چاپ رساند. این کتاب را من در واقع در سال‌های 1962- 1963 نوشته بودم، یعنی در دوره‌ای که هیچ کسی از چنین چیزهایی صحبت نمی‌کرد: همه کاملا در مفهوم ساختار و ساختارگرایی غرق شده بودند. بعد از آن، کتاب «حس عملی» بود که انتشارات «مینویی» در سال 1980 منتشر کرد. در آن کتاب من یک نظریه قابلیت‌گرا (موقعیت‌گرا) کنش، یک نظریه عملکرد را به مثابه عملکرد بسط داده بودم؛ یک نظریه نظریه را به مثابه [نظریه‌ای که] عملکرد نیست(این حرف‌هایم شاید به نوعی همان‌گویانه به نظر برسد اما اهمیت دارد). و بالاخره می‌توانم به «تاملات پاسکالی» اشاره کنم که انتشارات «سوی» همین اواخر [1997] منتشر کرده است و...
ادامه خواندن

ماهیت پرفورمنس آرت، و اشاره ای به کلبی مسلکی یونانی


  در میان هنرها، پرفورمنس آرت یا هنر اجرا، از ویژگی های منحصر به فردی برخوردار است؛ هم از نظر ماهیت، و غایت آن، و هم به لحاظ فرم و شیوه ی اجرا. پرفورمنس با توجه به نتایج و دستآوردهای خاصی که دارد، در میان انواع هنر از جایگاه والایی برخوردار شده است. این هنر را می توان در حاشیه ی هنرهای اعتراضی نیز تعریف کرد و ماهیت آن را گونه ای اعتراض دانست: اعتراض نسبت به تمدن و نگرش بشر در روزگار کنونی و روابط انسانها در جهان معاصر. با این حال، اگر افق تاریخی چنین اعتراضی را محدود نکنیم به روزگار معاصر، متوجه می شویم که پیشینه ی اعتراض نسبت به قوانین مدنی و روابط انسانی، به قرن ها پیش بازمی گردد. و همواره در جوامع، افرادی بوده اند که نسبت به چارچوب های پذیرفته شدۀ اجتماع پرسشگری فلسفی ایجاد کرده و بیانی متفاوت را برگزیده اند؛ گویی...
ادامه خواندن

مصاحبه‎ای با پیتر واتکینز – بخش دوم


اسکات مک‎دونالد برگردان زینب لطفعلی‎خانی اسکات مک‎دونالد: نظر شما درباره‎ی این امر که ریشه‎ها از محبوبیت عام برخوردار است چیست؟ فکر می‎کنم برخی از قسمت‎ها بیشترین مخاطب را در تاریخ تلویزیون آمریکا به خود اختصاص دادند. آیا فکر می‎کنید این تابعی از میل مردم برای سر و کار داشتن با چنین موضوعی است؟ پیتر واتکینز: من از آنچه در ذهن دیگران می‎گذرد خبر ندارم. تنها کاری که از دستم برمی‎آید حدس زدن است. فکر می‎کنم بخشی از آن قطعاً همین چیزی است که شما گفتید؛ در حقیقت، باید به شدت همین چیزی باشد که اکنون گفتید – به ویژه برای مردم سیاه پوست‎. متأسفم که باید این را هم بگویم، فکر می‎کنم که این بخشی از تمام جذابیتی است که فیلم این روزها برای مردم دارد. فکر می‎کنم تا جایی که به فیلم مربوط است، ما در حالتِ سیاه‎مستی به سر می‎بریم، اما معتقدم که این وضعیتِ غیرعادی دیر یا...
ادامه خواندن

درباره فتح‌الله مجتبايى: زندگى در متن گفت‌وگو


فتح‌الله مجتبایی ، نویسنده و مترجم ایرانی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی است... - ۱۳۰۶ فراهان، رشته تخصصى تاريخ اديان ـ تحصيل در دانشكده ادبيات دانشگاه تهران ـ همكارى با دایرة‌المعارف فارسى به سرپرستى دكتر غلامحسين مصاحب ـ همكارى در تدوين فرهنگ تاريخى زبان فارسى ـ تأليف کتاب‌های درسى ـ ادامه تحصيل تا اخذ درجه دكترا در رشته تاريخ اديان و فلسفه شرق و هند ـ تدريس در دانشگاه‌های كشور، برگزيده چهره سال عرصه تاريخ اديان درسال ۱۳۸۱ - عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی کتابشناسی : شعر جدید فارسی، از ا.ج. آربری، ترجمه ـ با مقدمهٔ انتقادی، تهران، ۱۳۳۴ چیترا و گزیدهٔ اشعار، از رابیندرانات تاگور، با مقدمه‌ای در احوال و افکار او، تهران، انتشارات نیل بوطیقا ـ هنر شاعری، ترجمه رساله شعر ارسطو، براساس چند ترجمهٔ معتبر، با مقدمه و توضیحات، و مقایسه با ترجمهٔ قدیم عربی ابوبشر متی و شروح فارابی و ابن‌سینا...
ادامه خواندن