ورود

وارد شدن به حساب کاربری

نام کاربری*
رمز عبور *
من را بخاطر بسپار

ساختن حساب کاربری

پر کردن تمامی گزینه های دارای * اجباری می باشد
نام
نام کاربری*
رمز عبور *
تایید رمز عبور*
ایمیل*
تایید ایمیل*
کد امنیتی*
Reload Captcha

انسان شناسی و فرهنگ

انسان شناسی و فرهنگ

درباره نوش‌آفرین انصارى هیچ‌چیز جز حقيقت!


  محمد شمخانى شايد خیلی‌ها فرازهاى زندگى اين زن فرهيخته را به پاى فرودهاى خواسته و ناخواسته او در زندگى يك آدم كاردان و سياست پيشه بدانند و قرار گرفتن در چرخه آن روزگار سپری‌شده كه در پاسخ به اين «خیلی‌ها» بايد اشاره به خيل عظيم زنانى كرد كه به شكل بسيار ساده‌تر از اين موهبات برخوردار بوده‌اند و هستند و به شكلى بسيار سطحى از كنار آن گذشته‌اند و می‌گذرند......   متولد سال۱۳۱۸ هند فوق‌دیپلم كتابدارى از سوئيس فوق‌لیسانس كتابدارى از دانشگاه مك گيل كانادا۱۳۴۷ مسئول راه‌اندازی بخش فنى كتابخانه مركزى دانشگاه تهران۱۳۴۴ـ ۱۳۴۲ مديريت كتابخانه دانشكده ادبيات و علوم انسانى دانشگاه تهران۱۳۵۰ـ ۱۳۴۷ تأسيس «گروه كتابدارى» در دانشكده علوم تربيتى۱۳۵۰ عضو شوراى كتاب كودك۱۳۴۲ رئيس و دبير شوراى كتاب كودك ايجاد كتابخانه در روستا، مناطق محروم و دوردست، اردوگاه‌های پناهندگان و كانون اصلاح و تربيت باهدف كتابدارى اجتماعى راه‌اندازی كتابخانه فراگير براى كودكان و نوجوانان باهدف كتاب براى...
ادامه خواندن

علَم­چینی و علَم­واچینی در روستای شاه شهیدان (عمارلو)


تورج رهبرگنجه مقدمه علَم یا جریده یکی از وسیله ­های نمادین به کار رفته در آیین سوگواری در میان شیعیان است .­این وسیله چوبی و بلند ارتفاعی حدود پنج تا شش متر دارد که رأس آن را با پنجه ه­ای فلزی از جنس برنج و پارچه­ های مشکی و رنگین می ­پوشانند .در علَم­بندی اغلب از پارچه­ های سبز به نشانه مظلومیت و محبوبیت امامان معصوم)ع(، قرمز به نشانه سرخی خون و شهادت آن بزرگواران و سفید که بیانگر سیمای نورانی آنان بوده  استفاده می­شد. نگاره­ های علَم را اغلب تصاویری از طاووس­، کبوتر، چهار­گلدان و طوطی در دو طرف تشکیل می ­داد. علَم­ ها در گذشته اغلب یک تیغ بودند که با مرور زمان به علَم­های سه­ تیغ، پنج ­تیغ، هفت­ تیغ و ... تا بیست ویک­ تیغ مبدل شدند. قدیمی­ترین علَم­های ایرانی در موزه توپکاپی  [1]  استانبول ترکیه نگهداری می­ شوند. این علَم­ها که نمونه ه­ای از علامت...
ادامه خواندن

بررسی بهداشت روان در گفتگو با دکتر احمد محیط


دکتر احمد محیط، روانپزشک، را بسیاری که دغدغه کار سیستماتیک برای سامان دادن به بهداشت روانی دارند یا با مدیران ایرانی سازمان جهانی بهداشت آشنا هستند، می‌شناسند. او که در سال 1322 در کرمان به دنیا آمده و در سال 1340 وارد دانشکده پزشکی تهران شده، از معدود مدیران ایرانی سازمان بهداشت جهانی در سال های اخیر است و در دوران تصدی مسئولیت‌های خود در این سازمان خوش درخشیده است. او در سال 1347 درجه دکترای پزشکی خود را از دانشگاه تهران دریافت کرد. او در سال 1351 برای اخذ تخصص به امریکا رفت و تخصص خود را در رشته روانپزشکی از دانشگاه تمپل دریافت کرد. آنگاه در سال 1357پس از دریافت فوق تخصص رفتار درمانی و یک سال کار در دانشگاه تمپل به ایران بازگشت. در دهه 1360 همزمان رئیس انستیتو روانپزشکی تهران و مدیر گروه روانپزشکی دانشگاه علوم پزشکی ایران بود و در این موقعیت به ادغام بهداشت...
ادامه خواندن

ایران و خصیصۀ میان فرهنگی


با تأملی انتقادی در خرد معاصر ایرانی و طرح توسعه در ایران چکیده فرض اصلی در این مقاله آن است که یک خصیصۀ دیرنده و پاینده، همواره در انسان شناسی وفرهنگ ایرانی به نحوی از انحا وجود داشت وآن بینانیت بود. گوناگونی وترکیب عناصر حاصل این وضعیت «بینا» بود. در فرهنگ ایرانی، رنگین کمانی از ترکیب عناصر سرزمین های دیگر به هم می رسید. این خصوصیت مرکزی در فرهنگ ایرانی که به نظر می رسد برای ما هم مسأله و هم راه حل بود، با توسل به فلسفۀ میان فرهنگی و آرای اشتنگر، مال، والدنفلس، اُهاشی، کیمرله و وایمر توضیح داده شده است. حقیقت بسیار پهناور و منبسط است و اینجا و آنجا یک تقریر ناتمام است. حقیقتی ناب، در انحصار یک فرهنگ نیست و در هر فرهنگی، حضوری از بیگانه هست. حقیقت نه در یک ذات یگانه و ثابت ، در ربط و تماس و پیوند قابل پی جویی...
ادامه خواندن

ميانگرايى ناب


درباره دكتر كريم مجتهدى می‌گوید مدرس فلسفه است و به تشريفات عادت ندارد. «در كلاس درس ما جو ديگرى حاكم است. البته معترف است كه «شايد مدرس فلسفه گاهى به‌ناچار حالات تحكمى و خطابى در كلاس داشته باشد، اما در هر صورت در درجه اول مسأله آموزش مطرح است.معلم خود را موظف می‌داند چيزى را بياموزد و در عين حال به آموزش اعتقاد دارد..... -  متولد ۱۳۰۹ تبريز ـ طى مراحل تحصيل تا اخذ ديپلم در تبريز و تهران ـ عزيمت به فرانسه براى ادامه تحصيل در دانشگاه سوربن پاريس ۱۳۲۷ ـ دريافت كارشناسى ارشد با عنوان بررسى تحليل استعلايى كانت زير نظر ژال وال ـ اخذ مدرك دكتراى فلسفه از دانشگاه سوربن پاريس ـ بازگشت به ايران و تدريس در دانشگاه ادبيات و علوم انسانى دانشگاه تهران با پيشنهاد و توصيه دكتر يحيى مهدوى دامغانى ـ تدريس چند دوره زبان و ادبيات فرانسه در مقاطع فوق‌لیسانس در دانشگاه‌ها ـ...
ادامه خواندن

پوشاک هندی (بخش سوم)


آنامیکا پتک برگردان نسیم کمپانی دوران گوپتا(قرن4 و 5 پس از میلاد): امپراتوری گوپتا از 320 پس از میلاد با سلطنت چاندرا گوپتای اول شروع شد ،کسی که تا 340 پس از میلاد یک حکومت بر رقیب را برماگدا(شامل ایالت بنگال کنونی)داشت.پسرش سامودراگوپتا (340-380 پس از میلاد)و نوه اش چندرا گوپتا ویکرام آدیتیا (380-415 پس از میلاد)امپراتوری گوپتا را به بالاترین نقطه اوج خود رساند:این مرحله معروف به عصر طلایی در تاریخ هند می باشد.عصر طلایی در تعادل و هم آهنگی باشکوه همه هنرها ،که شامل ادبیات،موسیقی،پوشاک ،منسوجات و ضرب سکه ها می باشد, شاخص بوده است.ادبیات غنی زبان سانسکریت(امرکوش اثر امرسینگ،سنکون تالا،راگووامسا و کوماراسمبوا اثر کالیداس،ماهاویرا چاریتا واوتارام –چاریتا اثر باوابوتی),روایت مسافرتراهب بودایی چینی فا-هین و کتبیه ها مجموعه اطلاعات نفیسی در باره منسوجات و پوشاک تهیه و ارائه کرده است.این اطلاعات نه تنها بر استفاده ازانواع گوناگون کتان ،ابریشم و پشم اشاره می کند،بلکه هم چنین برکیفیت ،مراکز...
ادامه خواندن

درباره توران ميرهادى


دايه همه بچه‌ها محمد شمخانى درست در روزگارى كه رسانه‌های تجارى غرب می‌خواهند با زر و زور و زيور پیشکشی‌شان قدر و قيمت زن را ـ نخست در نگاه خود و آنگاه در نگاه جامعه ـ از بين ببرند و از راه‌های زيرزمينى و پنهان زن معصوم ايرانى را نيز بيشتر از آن كه بوده و نبايد، به سلطه و سيطره خود درآورند و درست در روزگارى كه تمام تصويرها و تصورها از زن دارد به زیبایی‌های ظاهرى و زرخریدی‌های «نام زدايى» شده تقليل می‌یابد، ديدن و دريافتن حضور زنان يكه و يگانه و فرزانه‌ای چون «توران ميرهادى» نه‌تنها غنيمت است، بلكه ضرورتى بنيادى به‌حساب می‌آید... متولد سال ۱۳۰۶ شميران تحصیل‌کرده ايران و فرانسه برگزارى اولين نمايشگاه كتاب كودك در ايران ۱۳۳۵ تأسيس شوراى كتاب كودك ۱۳۴۱ انتشار كتاب مرجع «گذرى در ادبيات كودكان» (به‌طور مشترك) ۱۳۵۲ عضويت در هیئت‌مدیره «دفتر بین‌المللی كتاب براى نسل جوان» (۲ دوره) عضويت در هیئت‌داوران جايزه «هانس...
ادامه خواندن

برادران غریب


چه چیزی اسلام و مسیحیت را پیوند می دهد و از هم جدا می کند؟ دیتمار پیپر برگردان فاطمه سیرفی  هفته نامه اخیراشپیگل در تاریخ 23 دسامبر به مناسبت میلاد حضرت مسیح (ع) به موضوع اسلام و مسیحیت پرداخته است. در ادامه ترجمه‌ی قسمتی از این مقاله را می خوانید. تاریخ اسلام و مسیحیت از جنگ و درگیری تاثیر گرفته است. این در حالی است که دو مذهب بسیار به هم نزدیک هستند. مسلمانان نه تنها ابراهیم را ارج می نهند، بلکه به مسیح (ع) و (حضرت) مریم نیز اعتقاد دارند. این چطور امکان پذیر است؟ دیتمار پیپر نویسنده ی مقاله در ابتدابه طور خلاصه به همراه آندره تامپسونAndrew Thompson، رئیس انجمن پروتستان به شرح بازدید از یک مسجد در ابوظبی می پردازد. نام پیشین این مسجد شیخ محمد بن زاید النحیان بوده که چندی پیش به دستور شاهزاده به نام مریم ام عیسی تغییریافت و همین امر بهانه ایرا...
ادامه خواندن

انسان‌شناسی درد و رنج (46)


  داوید لوبروتون برگردان ناصرفکوهی و فاطمه سیارپور سازگاری کالبدی [با درد] که فروید به آن اشاره می کند، پی‌آمد قدرت نمادینی است که به موقعیت کالبدی تعیّن می‌بخشد. کالبدی شدن اغلب نوعی معنا‌یافتن است (لوبروتون، 2008 الف) که خود گویای قابلیت نفوذ دوجانبه میان کالبد و معناست. انسان گاه ناخود‌آگاه دست به مبالغه در دردهایش می‌زند، دردهایی که بدون آن‌ها زندگی کردن برایش ناممکن است: برای نمونه وقتی می‌خواهد یک زخم قدیمی دوران کودکی یا هر دوره دیگری را التیام ببخشد یا جایگاه خود را در یک نظام از روابط را حفظ کند، اغلب گرایش به آن دارد که درباره دردهایش اغراق کند. این دردها برای او نوعی پیوند با جامعه به شمار می‌آیند، ولو آنکه همراه با تلاش بسیار برای رسیدن به التیام باشند. یک رنج مبهم و فراموش شده بدین ترتیب برای به بیان درآمدن مشروعیت می‌یابد و از این راه به زندگی سازمان داده و نوعی...
ادامه خواندن

فضای شهری به‌مثابه‌ی یک دگرجا؛ دگردیسی فضاهای شهری در زمان‌های قدسی


مطالعه‌ای در شهر نجف‌آباد اصفهان  فائزه رودگرصفاری واحد انسان‌شناسی شهری تابستان ۱۳۹۶ مقدمه فضای شهری در ایران به علت دینی بودن ساختار سیاسی، به گونه‌ای است که در آن بسیاری از فضاهای قدسی، نهادمند و وابسته به حاکمیت هستند تا حاکمیت به واسطه آنها بتواند ایدئولوژی خود را بازتولید کند و مردم را ذیل این ایدئولوژی یکدست سازد. این در حالی است که فضای سکولار شهری به‌خاطر گذار شهر جدید به‌دنیای مدرن، به‌موازات فضای قدسی درحال گسترش هر چه بیشتر است. مردم در برخورد با فضاها، آنگونه عمل می‌کنند که به آنها امکان تداوم زیستن در آن فضا داده شود. آنها در فضاهای قدسی‌ آنگونه که خودشان به آن مشروعیت می‌دهند رفتار می‌کنند و در زمان‌هایی که خود بخواهند با فضای آن رابطه برقرار می‌کنند. فضای روزمره غیرقدسی است و آنچه فضای قدسی را به مرکزیت توجه می‌آورد، زمان است؛ زمان روزمره زمانی سکولار و غیرقدسی است و زمان قدسی...
ادامه خواندن

مکان های تفکیک شده


پیشرفت که از آن هم چون یک «واقعیت» در گذشته ایی نه چندان دور سخن رانده می شد؛ تطوری تک خطی بود که به ناچار تمامی جوامع انسانی می بایست پله پله درجاتش را طی می کردند. در یک سوانسان، امید تسلط بی پایان بر طبیعت را به خود می داد و از سوی دیگر، دیگری را در جبرگرایی محیط زیستی – فرهنگی اش زندانی می دانست که تنها روزنه ی امید آزادی او را طی کردن مراحل توسعه یعنی تقلید از خود می دانست. چگونه می توان از خود، محیط زیستی – فرهنگی تعریفی نزدیک به درست بدون «جبرگرایی تک عاملی» داد اما دیگری «کالبدهای دیگر» که در فراسوی شناخت، محیط و ...خود هستند را در نظر نگرفت. شاید در ابتدا بدیهی به نظر رسد که می توان باحرکت از مفاهیم ذهنی به شناختی از خود بدون نیاز به مفاهیم شناخت دیگری دست پیدا کرد بدون اینکه تهدید به...
ادامه خواندن

فرانسه، مهد جوایز ادبی


نسیم وهابی شاید بتوان گفت پیشینة جوایز ادبی به قرون‌وسطا برمی‌گردد که شاعران در مجلسی به بداهه‌سرایی می‌پرداختند و بهترین شعر پاداش می‌گرفت؛ ولی سنّت جایزة ادبی به گونة کنونی‌اش در قرن هفدهم شکل گرفت؛ با ایجاد جایزة یادبود که درواقع جدّ جوایزی شد که از طرف مؤسسات و نهادها اعطا می‌شود. جایزة گنکور و جایزة نوبل از همین سنّت قرن هفدهمی تغذیه شدند. در اواخر قرن نوزدهم برادران گنکور تصمیم گرفتند همة اموال خود را بعد از مرگ وقف حمایت از اهل‌قلم به‌ویژه کمک به نویسندگان جوان فرانسوی کنند. به‌این‌ترتیب ادموند گنکور با تنظیم وصیت‌نامه‌ای این خواسته را به ثبت رساند. پس از مرگ وی در سال ۱۹۰۲ انجمن ادبی گنکور تأسیس شد که بعدها به آکادمی یا فرهنگستان گنکور تغییر نام داد؛ در ۱۹۰۳ اولین جایزة ادبی فرانسه و قدیمی‌ترین جایزة ادبی جهان متولد شد؛ یک سال بعد از آن هم جایزة نوبل. ابتکار ادموند گنکور چنان مورد...
ادامه خواندن

درباره علی‌محمد كاردان


  در مهد روانشناسى ايران   علی‌محمد كاردان در ذهن خیلی‌ها ماندگار است. در ياد دانشجويانى كه از ۴۵ سال پيش تاكنون در رشته‌های روانشناسى و علوم تربيتى فارغ‌التحصیل شده‌اند. او حالا ۷۷ ساله شده و قدم‌هایش شادابى روزگار دورى كه براى اولين بار پا به دانشگاه تهران، دانشكده علوم تربيتى و روانشناسى گذاشت را ندارد و حالا با قدم‌هایی آرام‌تر به دانشكده روانشناسى و علوم تربيتى دانشگاه تهران می‌آید. كسى كه براى اولين بار واژه روانشناسى را بر آغاز نام دانشكده علوم تربيتى گذاشته و براى نخستين بار دانشكده مستقلى با عنوان «روانشناسى و علوم تربيتى» به وجود آورده كه الگوى ساير دانشگاه‌ها شده است و از اين بابت هنوز احساس رضايت می‌کند….   علی‌محمد كاردان ۱۳۰۶ يزد، يكى از شاگردان ايرانى «ژان پياژه» ـ بنیان‌گذار رشته روانشناسى و علوم تربيتى (مقطع ليسانس) در دانشگاه تهران ـ بنیان‌گذار مقطع كارشناسى ارشد روانشناسى و علوم تربيتى در دانشگاه تهران ـ...
ادامه خواندن

انسان شناسی درد و رنج (45)


ضرورت درد برای هستی داوید لوبروتون برگردان : ناصر فکوهی ، فاطمه سیارپور بدی‌های این جهان همیشه از خوبی‌هایش واقعی‌تر هستند بوسوئه مرزهای نوگرایی دوگرایی با تقسیم انسان به دو پاره، روح و بدن، او را از بعد نمادینش محروم می‌کند و بدنی می‌سازد بدون انسان، بدون درونیت، بدون تاریخ، بدون ناخودآگاه، بدون میل و هوس، بدون عاطفه. بدن به این ترتیب به یک بیولوژی خالص تقلیل می‌یابد، یعنی به ارگانیسمی که بنیان موقعیت انسانی خود را از دست داده است؛ ابعاد حسی خود را. از این رو، برای یک پزشک رویکرد نسبت به درد، همواره به گونه‌ای متزلزل است، او اغلب با نوسانی روبروست میان پذیرش درد به مثابه یک «ضربه بدنی» یا یک «رنج روحی» گویی فرد، در هستی خود «روح» و «بدن» خویش را بر دو مسیر متفاوت تجربه می‌کند. این تقسیم انتزاعی میان فرد و بدن او، سرچشمه مشکلات زیادی برای درمان وکاهش دردهای انسان بوده...
ادامه خواندن

بر صُفة آموزه‌های نور


مروری بر ترجمة فارسی کِفالایای مانی محمد شکری فومَشی کِفالایا (نسخة موزة برلین) . ترجمه به آلمانی: هانس یاکوب پولوتسکی و الکساندر بولیگ. ترجمه به انگلیسی: یان گاردنر. برگردان تطبیقی از ترجمة آلمانی و انگلیسیِ نسخة قِبطی: مریم قانعی و سمیه مشایخ. تهران: طهوری، 1395. 302 ص (رحلی). ۷۰۰۰۰۰ ریال.   بی‌تردید انتشار ترجمة فارسیِ یکی از مهم‌ترین و پیچیده‌ترین متون مانوی معروف به کِفالایا ( Kephalaia ) به قلم مترجمان مریم قانعی و سمیّه مشایخ از سوی انتشارات طهوری یکی از نشانه‌های پیشرفت مطالعات مانوی در ایران است. این اثر بزرگ، مجموعۀ روایاتی است منسوب به مانی که اصل آن احتمالاً اندکی پس از مرگ مانی در نیمة دوم سدة سوم میلادی از سوی صحابه‌اش به‌طور نظام‌مند گردآوری شده است. این روایات، که در اصل باید به سُریانی، زبان مادری ‌مانی، نوشته شده باشد، مشتمل است بر پاسخ‌های شخص مانی به پرسش‌هایی که از سوی شاگردانش در موضوع‌های مختلفی...
ادامه خواندن

چيستی بنيانهای فکری ژن ِ خوب


 پاسخ به اين پرسش و آسيب‌هاي برآمده ازآن مستلزم پرداختن به زيرساخت‌ها و مؤلفه‌هاي فرهنگي و آموزشي در کشور ماست که در ريشه‌ي آن کهن و قديمي است و تا زماني که اين ريشه‌ها اصلاح نگردد محصولاتي از اين دست همواره از درخت معرفت در دامن ما خواهد ريخت. اين نقص در مراحل گوناگون آموزش و تربيت جامعه‌ي ما وجود دارد و خود را به انحاي گوناگون نشان مي‌دهد. آنچه به رشد و پرورش يک انسان از بدو تولد کمک مي‌کند ذخيره‌ي ژنتيکي و پيش‌فرض‌ها و محيط اجتماعي است. در محيط اجتماعي خانواده و بعد مدرسه در درجه‌ي اهميت فوق‌العاده‌اي قرار دارند. رويکردي را که در بررسی اين مسئله به عنوان رويکرد مختار پاسخگويي برگزيده‌ام و به آن باور دارم رويکرد در عقلانيت نقّاد (Critical Rationalism) است. آموزش و پرورش يکي از نهادهاي بسيار مهم انسان‌ساز و تمدن‌آفرين است که نقش بسبار مهمي در شکل دادن به حيات فرهنگي آدميان...
ادامه خواندن

زبان به مثابه آینده نظام‌های اجتماعی در گفت‌وگو با ناصر فکوهی


علی ورامینی   • زبان را یکی از مهم‌ترین عناصر شکل‌گیری یک هویت مشترک می‌دانند. به نظر شما زبان‌فارسی امروزه در احساس هویت مشترکی به نام ایرانی چقدر تاثیرگذار است؟ از این بابت که دولت-ملتی به نام ایران از اقوامی تشکیل شده است که بعضی از آن‌ها زبان مادری‌شان فارسی نیست و از دیگر سو دولت-ملت‌های دیگری وجود دارند که نام‌شان ایران نیست اما زبان‌شان فارسی است.   زبان به باور اکثر فرهنگ‌شناسان مهم‌ترین عنصر فرهنگی برای ایجاد هویت جمعی است، اما این یک حکم کلی است و بنابر فرهنگی که از آن صحبت می‌کنیم، بنا بر زمان‌ومکان و حتی گروه‌ها و افراد درون یک فرهنگ موضوع متفاوت است. چند مثال می زنم. وقتی از اهمیت زبان صحبت می‌کنیم باید بلافاصله بگوییم منظورمان زبان ملفوط و رایج است یا زبان در معنای وسیع‌تر این واژه که شامل «زبان بدن» نیز می‌شود. انسان‌ها تنها با کلمات سخن نمی‌گویند بلکه با بدن،...
ادامه خواندن

علوم اجتماعی و مطالعه عزاداری محرم


در این نوشتار، مباحث مورد نظر ذیل سه پرسش کلیدی طرح میشود. پرسش اول این است که علوم اجتماعی به عزاداری محرم و به طور کلی دین چه نگاهی دارد و این نوع نگاه، چه تفاوتی با دیگر نگاه‏ها دارد؟ پرسش دوم این است که علوم اجتماعی چه در داخل و چه در خارج ایران، چقدر به عزاداری محرم پرداخته و در آن، به چه چیزهایی توجه داشته است؟ سؤال سوم هم این است که در مسیر پیش رو، علوم اجتماعی چرا و چگونه باید به عزاداری محرم بپردازد؟ ویژگی‏های علوم اجتماعی در مواجهه با امر دینی علوم اجتماعی اعم از جامعه شناسی، انسانشناسی، مطالعات فرهنگی و سایر مطالعاتی که معمولاً در حوزه علوم اجتماعی قرار میگیرد، ویژگی‏های خاصی دارد که این ویژگی‏ها در نسبت آن با امر دینی تعیین‏ کننده است. در پاسخ پرسش اول، یعنی نوع نگاه علوم اجتماعی به دین، در ضمن بیان این ویژگی‏ها روشن خواهد...
ادامه خواندن

معرفی و خلاصه کتابِ مردان و پسران


کانل یکی از صاحبنظران حوزه مطالعات جنسیت است که بر خلاف نظریه‌های پیشین در این حوزه، به مطالعه یکی از دو گروه جنسی زنان یا مردان به طور جداگانه نمی‌پردازد و معتقد است تعاریف متفاوت موجود از زنانگی در تعامل و تقابل با تعاریف متنوع از مردانگی که در زمان‌ها، مکان‌ها و فرهنگ‌های مختلف برساخته می‌شوند، در یک نظم جنسیتی قرار می‌گیرند. رهیافت او به علت ادغام مفاهیم پدرسالاری و مردانگی در یک نظریه فراگیر در مورد روابط جنسیتی، نفوذ زیادی در جامعه‌شناسی داشته است(یعقوبی،197:1393). کتاب «مردان و پسران»، رویکردی کل‌نگر دارد که مباحث نظری و عملی را از سطح فردی تا سطح جهانی در ابعاد تاریخی و اجتماعی دربرگرفته است. این کتاب در پنج بخش و 12 فصل تدوین شده و پس از طرح مفاهیم، پیشینه و چارچوب نظری در بخش اول، به مساله جهانی‌شدن در بخش دوم و با استفاده از روش‌های مردم‌نگارانه، مصاحبه و مطالعه تاریخ زندگی...
ادامه خواندن

درباره محمدجعفر ياحقى؛ چون سبوى تشنه


  اگر بزرگانى چون دكتر على اكبر فياض، دكتر على شريعتى، دكتر غلامحسين يوسفى و دكتر احمدعلى رجايى بخارايى را از استادان نسل اول دانشكده ادبيات دانشگاه فردوسى مشهد بدانيم، دكتر محمدجعفر ياحقى از اساتيدى است كه نسل دوم استادان اين دانشكده را تشكيل مىدهند و در ميان اين نسل، او تلاشهاى فراوانى در باب استمرار اين خط و آن نسل انجام داده است تا همچنان اين دانشكده يكى از قطبهاى مهم آموزش ادبيات فارسى باقى بماند.......... متولد ۱۸ خرداد ۱۳۲۶. «تون» (فردوس) طبس در سال ۱۳۴۶ با رتبه اول وارد دانشكده ادبيات دانشگاه فردوسى مشهد مى¬شود و سال ۱۳۵۲ با همين رتبه در مقطع فوق ليسانس از آن فارغ التحصيل مى¬شود و دكترايش را با همان رتبه اول در سال ۱۳۵۹ از رساله دكترايش دفاع مى¬كند. دكتر محمدجعفر ياحقى ۲۷ سال است كه عضو هيأت علمى دانشكده ادبيات دانشگاه فردوسى مشهد است. از او تاكنون در حوزه-هاى مختلف علمى...
ادامه خواندن